Bonjour,
Je suis heureux car je viens de trouver comment traduire les sous titres d’un film divx,,,
Je dois etre génial !! bon soyons sérieux,,,
Tout d’abord il faut au moins un sous titres du film qu’importe la langue puisque qu’avec google traction ou autre on peut traduire dans tous le sens puis il faut workshop, gratuit sur le net.
Il suffit en faite d’ouvrir le fichier de sous titre sous le format texte de selectionner l’ensemble des textes et de faire « copier » ensuite on traduit le tout,,, tel quel ce nouvel ensemble de texte et synchro n’est plus formel pour etre lu comme sous titre alors c’est la qu’intervient « workshop »
Tout d’abord en cherchant dans ce logiciel je m’aperçois que la seule facon de traduire c’est ligne par ligne en passant par reverso ou google,,alors grosse déception car il a pres 950 lignes dans mon sous titres,, c’est un travail de titan,,,, mais apres réflextion je me suis dis et si on rusait,, si on recréait un fichier srt avec la traduction totale google,, et que l’on ouvre ce fichier avec workshop , fichier qui n’etait pas reconnu par le lecteur de divx je vous le rappelle,, je me dis que workshop pourra peut etre rectifier les erreurs de forme du a la traduction google ou autres et créer un fichier « srt » conforme,,,, et bien bingo,, ça marche !!!!!!
En fait avec votre fichier de sous titre srt vous l’ouvrez avec workshop,,, et sans rien faire d’autre vous allez dans la barre des taches du haut et faite « fichier » puis « enregistrer » et « original sous » cliquez deux fois sur l’icône « subrip » vers le bas et vous indiquez l’emplacement et le nom de votre nouveau fichier srt,,, et c’est fini ,,, il faut que le nom bien sur soit le meme que celui du fichier video comme vous le savez sans doute pour que vlc le reconnaisse immediatement,,,, voilà si vous avez des question vous pouvez me contacter à becou777@yahoo.fr
Je suis content car il y avait pas mal de film que je ne pouvais découvrir car qu’en anglais,, meme si les traduction sous approximatives c’est mieux que rien et sans doute que si on prend un meilleur logiciel peut que là ,,,,, voilà j’espere avoir apporté mon aide,,, je cherchais moi-même une solution depuis des années alors c’est normal que je la partage,,
jluc