Rechercher : dans
Par :

Traduction automatique de pages web

Dernière réponse le 25 jui 2009 à 22:13:49 Denis, le 14 oct 2004 à 10:13:18 
 Signaler ce message aux modérateurs

Bonjour,

comment faire traduire automatiquement et de manière transparente (pas de bouton traduire sur chaque page) le contenu de pages dynamiques ?
Il existe des sites de traduction en ligne mais je n'ai trouvé aucun service web associé. Ce serait génial de pouvoir encapsuler le texte à traduire, l'envoyer vers un service qui renverrait la traduction. Tout ça en php.

Connaissez-vous un tel service ?

Merci d'avance.

Denis.

Meilleures réponses pour « Traduction automatique de pages web » dans :
[Webmaster] Publier facilement une vidéo dans une page web VoirPublier une vidéo dans une page web n'est pas toujours évident: Selon le format (AVI, MPG, MOV...) tout le monde ne possède pas forcément le bon plugin et le bon codec. En revanche, la quasi-totalité des navigateurs possèdent le plugin Flash (SWF)....
[Webmaster] Les polices dans les pages web VoirLes limites du web Quand vous utilisez une police dans une page web, elle ne s'affichera que si l'internaute a la même police installée sur son ordinateur. Vous n'avez aucun moyen de forcer l'internaute à télécharger et installer une police, pas...
Windows - Problème de fond blanc dans les pages web VoirSi les pages web que vous visitez ne s'affichent plus correctement (il n'y a plus de couleur de fond, tout est blanc), comme sur cette image : Pour résoudre ce problème, suivre les étapes suivantes : Allez dans le "Panneau de...

1

nettlebay, le 15 oct 2006 à 02:31:58

Pour traduire instantanément une page web:
1. Utiliser un moteur de traduction en ligne, par exemple: webtranslation.paralink.com/ qui fonctionne avec promt7, le meilleur traducteur existant. Il est de plus rapide (en tous cas depuis les Antilles).
2. copier-coller l'adresse à traduire. Par exemple: weather.noaa.gov (c'est un bulletin météo en Anglais)
3. Lancer la traduction
4. copier l'adresse affichée alors dans la barre d'adresse.
5. Créer un lien dans votre site avec cette adresse ou mettez cette page en I-Frame. La page s'affichera automatiquement traduite en Français. Bien sûr, le résultat peut-être parfois assez rigolo !

Pour traduire votre site en entier, il suffit de reprendre la même opération mais avec votre page d'accueil traduite par exemple en Anglais. Normalement, tous les frames et i-frames seront traduits et (probablement) les nouvelles pages ouvertes par liens (je n'ai pas vérifié cette dernière affirmation).

J'utilise pour ma part ce système sur mon site pour donner la possibilité aux internautes de traduire certains fichiers eux-même. En général, quand je suis disponible, je les traduis avec mon logiciel Promt7 Personal et mes dictionnaires personnalisés. Le résultat est bien meilleur. En tout état de choses, il est impératif de connaître un minimum la langue à traduire, car sinon,bonjour les contre-sens !
Mon site: stmartin-meteo.com/stmartin-meteo.htm
Patrice
St Martin island, Antilles Fr

Répondre à nettlebay

2

Pascal, le 30 jun 2007 à 04:39:17

Bonjour,

Il existe un script qui traduit un site automatiquement et vos pages traduites sont indexées par les moteurs.
http://www.traducteurenligne.net/

Répondre à Pascal

6

bg62, le 17 oct 2007 à 12:13:42
  • +2

PUB COMMERCIALE !!!
non je me trompe ?
et pas super en plus !
depuis quand un script est-il capable de traduire les subtilités de différentes langues .... ?
là je voudrais bien savoir !
alors autant prendre celui de google, gratuit, avec pas mal d'imperfections ... mais tant que l'on ne m'aura pas prouvé le contraire ... c'est pour moi la meilleure solution pour ceux qui ne peuvent le faire 'manuellement' et qui ne maitrisent pas les langues demandées
@+
b g le 'www' est fait aussi pour communiquer, partager et échanger, non ?

Répondre à bg62

17

ericman, le 22 sep 2008 à 21:15:59

Merci!

Je l'ai testé et ça fonctionne très bien sur mon site. Mon site est maintenant traduit automatiquement en plusieurs langues.

C'est effectivement pas une traduction parfaite puisqu'aucun logiciel peut le faire mais ça l'aide à comprendre le contenu dans plusieurs langues.

Répondre à ericman

20

Luna, le 21 mar 2009 à 21:02:04
  • +1

Si tu es le revendeur au canada auteur du site web tu es un gros voleur la preuve après ma plainte chez paypal tu as vite changer de script pour mettre un gratuit sur ton site et aucun remboursement comme tu promotionne pour avoir des acheteurs sur ton site, une chose les gars n'achetez rien chez lui des gars comme moi qui sont confiant se font toujours avoir par des malhonnête personne comme ça !

Répondre à Luna

3

dugenou, le 30 jun 2007 à 08:23:33

Bonjour,

Il y a aussi le service gratuit de Google :

http://www.google.com/intl/fr/help/faq_translation.html

J'ai mis sur mon CMS un petit script de traduction automatique (anglais et allemand) via Google :

<form action="http://translate.google.com/translate" target="_blank">
<input name="hl" value="fr" type="hidden"><input name="ie" value="UTF8" type="hidden"> <input name="oe" value="UTF8" type="hidden"><input name="prev" type="hidden">
<p>Traduction du site</p><p><input name="u" value="http://adresse_du_site" size="20" type="hidden"</p>
<input name="langpair" size="1" value="fr|en" type="hidden"><input value="French to English" type="submit">
</form>
<form action="http://translate.google.com/translate" target="_blank">
<input name="hl" value="fr" type="hidden"><input name="ie" value="UTF8" type="hidden"> <input name="oe" value="UTF8" type="hidden"><input name="prev" type="hidden">
<p><input name="u" value="http://adresse_du_site" size="20" type="hidden"</p>
<input name="langpair" size="1" value="fr|de" type="hidden"><input value="French to German " type="submit">
</form>



Voir le résultat en ligne :

http://phortail.free.fr/

Répondre à dugenou

4

Rick, le 31 aoû 2007 à 18:04:33

Bonjour,

C'est vrai que l'outil google est gratuit mais le visiteur est dirigé chez Google avec son logo.

L'outil de traduction en ligne ici http://www.traducteurenligne.net est transparent. Le visiteur
reste sur ton site et tous tes pages d'un autre langue sont indexé dans les moteurs et attirent
des visiteurs étranger et augmente ton trafic.

En plus il traduit en plus de langues.

Rick

Configuration: Windows XP
Firefox 2.0.0.6

Répondre à Rick

5

rsatz, le 17 oct 2007 à 01:37:53

Bonjour,
Alors voilà, j'ai acheté le script "traducteurenligne" je l'ai installé sur mon site (non-PHP) en suivant scrupuleusement la méthode indiquée, les petits drapeaux s'affichent bien sur ma page web mais si je clique dessus j'ai droit à une page blanche avec ce beau message :

Fatal error: Call to undefined function: curl_init() in /trusttelecom.fr/enquetes-online.info/www/websitetranslator/function.php on line 47

quelqu'un pourrait m'aider, je suis graphiste et pas hyper pro en programmation, mais je me débrouille qd même....
MERCI d'avance !!!!

PS : j'ai contacté l'auteur du script en lui précisant mon pb, mais pas de réponse pour l'instant.....

Répondre à rsatz

9

david2b, le 27 avr 2008 à 02:28:52

Je veut pas te faire peur mais je sen l'arnaque a plein nez avec se script qui ta déjà montrer ces capacité a fonctionné correctement je te conseil de faire un litige sur paypal et te faire remboursé

Répondre à david2b

7

pseudo, le 24 jan 2008 à 22:35:45

Demande a ben il s'y connait sûrement !

Répondre à pseudo

8

adelu, le 7 avr 2008 à 17:39:55
  • +1

Bonjour,

Je cherche desesperemment un traducteur de site internet qui traduise correctement car je suis en pleine redaction de memoire et dur dur de tout traduire c'est super long et ennuyeux alors si quelqu'un a la solution pour traduire un site espñol a francais faite moi signe je vous en serez tres reconnaissant. merci
Adeline

Répondre à adelu

10

ines, le 29 mai 2008 à 09:29:52

Bonjour voilà je souhaite traduire ce rapport pour mieux comprendre est ce possible ? merci

Répondre à ines

11

zora, le 5 jun 2008 à 04:08:07

Bonjour,

J'ai installé le script de http://www.traducteurenligne.net sans problème. Mon site est traduit automatiquement en plusieurs langue et cela a multiplié mon trafic.

J'ai écris au designer du script et j'ai reçu une réponse en 48h.

L'erreur "Fatal error: Call to undefined function: curl_init() in /trusttelecom.fr/enquetes-online.info/www/websitetranslator/function.php" indique que la fonction PHP curl_init() n'est pas activé sur ton serveur et le script l'utilise. Tu dois demander à ton hébergeur de l'Activer dans ce cas. La majorité des hébergeurs ont cette fonction d'activé.

Zora

Répondre à zora

12

zil, le 13 aoû 2008 à 23:19:29

Sur cette page il y a un exemple d'utilisation ici d'une fonction de traduction qui utilise les traducteurs en ligne google ou voila et qui fonctionnent, cependant il est necessaire d'avoir un hebergeur avec la lib curl.

http://www.electronika.fr/blog/?p=3

Répondre à zil

13

bg62, le 14 aoû 2008 à 11:52:48

Bonjour
les traducteurs en ligne ... ben ça va pas être triste !!!
- s'inscrire sur le forum est bien plus sympa pour ceux qui vous aident !!!
- ce post est noté : résolu !!!
- alors un problème = un nouveau post , ce sera bien plus efficace
@+
b g
le 'www' est fait aussi pour communiquer, partager et échanger, non ?

Répondre à bg62

14

krs, le 11 sep 2008 à 17:57:02

Bonjour j'ai un probleme j'ai remarquer que tout les sites de traduction traduisent mal je suis en contact avec des espagnols et il on assez de mal a me comprendre avec les traducteur et moi meme quand j'ai besoin de traduire en francais sa ne me donne pas la traduction exact (sachant que j'ai deja essayer reverso et voila)please qulqun pourrait me donne un tres bon traducteur assez rapidement car j'en ai rapidement besoin merci

Répondre à krs

15

nettlebay, le 11 sep 2008 à 21:16:47

Bonjour,
je vous conseille Promt, il est considéré comme le meilleur des traducteurs Grand Public. Je l'utilise. Les cosmonautes russes et américains s'en servent paraît-il sur la station orbitale. Même s'il est le meilleur, les résultats peuvent parfois être assez rigolos. Faut pas rêver ! Aucun traducteur n'est parfait à l'heure actuelle.

Promt est un logiciel russe et il possède plusieurs dictionnaires spécialisés pour le Russe mais pas pour l'Anglais <> Français malheureusement et probablement ce n'est guère différent pour l'Espagnol. Il faut créer son propre dictionnaire en apprenant à Promt comment traduire certaines expressions. Cela peut paraître paradoxal, mais pour bien utiliser un traducteur, il vaut mieux bien connaître la langue. En fait, ces outils sont des "aides" à la traduction pour faire gagner du temps. Si vous ne connaissez pas la langue, les résultats risquent d'être très fantaisistes et en plus, vous ne vous en rendrez pas compte... Le mieux est de faire une traduction "inverse" (je ne me rappelle plus l'expression exacte). Par exemple, cette phrase traduite en Espagnol (je ne connais pas l'Espagnol):
" Les cosmonautes russes et américains s'en servent paraît-il sur la station orbitale"
Cela donne ça: "Los cosmonautas rusos y estadounidenses el uso de "PROMT" parece a la estación orbital". Je suis incapable de vous dire si c'est bon mais je vais re-traduire la phrase espagnole obtenue à nouveau en Français: "Le Russe et cosmonautes américain de "PROMT" ressemble à la station orbitale". Le résultat n'est évidemment pas génial ! Il faut donc retravailler la phrase d'origine et éventuellement la simplifier pour réussir à obtenir quelque chose de correct... Et si vous connaissez un peu la langue, ça ne vous prendra que peu de temps.

Notez que je n'ai pas utilisé pour cet exemple "Promt" qui est sur un autre ordi, mais Google Translate qui s'est beaucoup amélioré depuis plusieurs mois, je l'utilise de plus en plus pour l'Anglais <> Français (tous les jours). Google Translate permet de suggérer une meilleure traduction ce qui permet de l'améliorer de jours en jours. Je ne serais pas étonné de voir Google Translate devenir le meilleur dans quelques années.
Voici l'adresse d'une page HTML où j'ai réuni 2 formulaires de Google Translate pour justement pratiquer plus facilement la traduction inverse, mais c'est surtout intéressant pour l'Anglais <> Français. Si vous entrez sur mon site http://nbbc.fr vous pourrez l'avoir en Pop-Up ce qui est plus pratique à l'usage ("Traduction" dans le Menu. Si ça vous intéresse, je peux vous le faire en Français <> Espagnol, ça ne me prendra que quelques minutes...
Notez enfin que l'on peut trouver "Promt" sur des sites de vente d'occasion comme PriceMinister. J'ai payé la Version "Giant" environ 14 € seulement. En effet, beaucoup de gens sont déçus par se type de logiciel et s'en débarrassent ainsi rapidement après l'avoir acheté.
Bonne journée
Patrice
Ile de St Martin

Répondre à nettlebay

16

nettlebay, le 11 sep 2008 à 21:20:54

Juste une précision:
la phrase à traduire est exactement: "Les cosmonautes russes et américains se servent de "PROMT" paraît-il sur la station orbitale"

Répondre à nettlebay

18

AllAS, le 28 sep 2008 à 00:20:04

Oueh ben' encore une foie c'était marqué 'résolu' sur la page google, et c'est pas trés résolu tout ça, Moi c'est beaucoups + simple, avant j'avais un bouton sur la Googletolbar [traduire la page en français] => je clique: et hop! la page en anglais est entièrement traduite en Français.--- pas de::: je copie l'adresse .. je vais sur une autre page..
BLA BLA BLA
<<< 4. copier l'adresse affichée alors dans la barre d'adresse.
5. Créer un lien dans votre site avec cette adresse ou mettez cette page en I-Frame. La page s'affichera automatiquement traduite en Français. Bien sûr, le résultat peut-être parfois assez rigolo !
NI DE: BLA BLA BLA
Pour traduire votre site en entier, << il suffit de >> ??? ((trés lourd comme procédé )) reprendre la même opération mais avec votre page d'accueil traduite par exemple en Anglais. Normalement, tous les frames et i-frames seront traduits et (probablement) les nouvelles pages ouvertes par liens (je n'ai pas vérifié cette dernière affirmation). >>>> BLA BLA BLA

C'était bien + simple.. Seulement le bouton à 'disparu'?? Suite à une réinitialisation de IE?? ou autre??
Bon j'aimerais retrouvé ce bouton. c'est tout.. et pour un truc aussi simple, (3 click à tout casser - mais il faut savoir où?) je savais bien que je perdrais encore mon temps à venir ici,.. je sais bien que si je fait toutes les pages de 'commentçamarche.com' .. j'aurais jamais la réponse.. Il va falloir que je cherche combien de temps??

Répondre à AllAS

24

 nettlebay, le 25 jui 2009 à 22:13:49

J'ai rien compris !

Répondre à nettlebay

19

bg62, le 28 sep 2008 à 21:00:52

Site mis à jour (totalement différent !) samedi :
http://www.unesourisetmoi.info/portofolio/
changement du cache de google dimanche
et le petit script français > anglais ou german fonctionne à merveille !!!
mais , c'est la traduction "made by google" ....
ça ne mange pas de pain et cela peut servir au cas où ...
b g
le 'www' est fait aussi pour communiquer, partager et échanger, non ?

Répondre à bg62

21

nenachula, le 27 avr 2009 à 22:01:08
  • +1

Bonjour à tous,

Moi je propose de faire des traductions, relectures, corrections, tout ce que vous aurez besoin de traduire du français à l'espagnol et inversement.
Je suis parfaitement bilingue, l'espagnol est ma langue maternelle.
Travail sérieux et rapide garanti.
N'hésitez pas à venir vers moi.

Chrystel

Répondre à nenachula

22

alcyares, le 25 jui 2009 à 20:12:00
  • +1

Bonjour.
J'ai créé un site sur mon village d'Ariège et je souhaiterai traduire ce site en anglais et en espagnol. J'ai lu que vous vous étiez proposée pour faire des traductions en espagnol. Je vous donne l'adresse du site si cela vous intéresse :
http://sorgeat.mvs.free.fr

Merci d'avance

Laurent

Répondre à alcyares

23

nettlebay, le 25 jui 2009 à 22:11:21

Ça m'étonnerait qu'il le fasse gratuitement !
Ceci dit, votre site est très agréable, une merveille de simplicité et de bon goût. Bravo!
Patrice (Nettlebay)

Répondre à nettlebay