CommentCaMarche
Recherche
Posez votre question Signaler

Meilleure Traducteur existant [Résolu/Fermé]

snooop06 679Messages postés samedi 2 février 2008Date d'inscription 14 avril 2013Dernière intervention - Dernière réponse le 14 août 2013 à 14:53
Bonjour,
je cherche le meilleure traducteur qui puisse exister
merci
Lire la suite 
Réponse
+41
moins plus
Salut/salam


Voici qlq site-web
http://www.worldlingo.com/fr/products_services/worldlingo_translator.html ou bien celui là :
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

Mai mon expérience, j'ai constaté qu'il y a bcp de fautes de la traduction etc. Car moi je suis lecteur des langues suivantes
Arabe, Français, espagnol, scandinave et anglais et si on veux avoir une traduction professionnelle et correct il faut sur le net acheter un logiciel qui coute etc..

Bon courage et bonne journée
RAHIM

Climi- 20 mai 2013 à 17:29
Quoi que SYSTRANet est pas mal,
enfin c'est MON point de vue....
Réponse
+19
moins plus
il n'existe pas de meilleur logiciel de traduction que le larousse aucun logiciel propose en ligne n'est a la hauteur meme pas Google vous pouvez me croire (je fais moi-meme les langues semites c'est donc par experience que je parle)alors inutile de chercher

Réponse
+10
moins plus
Bonjour.

Gratuit?

Réponse
+8
moins plus
babylion en ligne ou bien l'outils linguistique de google sue www.google.com/translor

Réponse
+7
moins plus
Donc mis à part Google, Systran et Reverso, rien de très intéressant ?

Réponse
+6
moins plus
Traduction voila !! C pas méchant !!

zoukmachin- 17 mai 2010 à 18:21
Ben dis donc t'es pas regardant sur la qualité alors !! :-)
Texte test :
As the rebuilding of Haiti moves along, a lot of older legal, architectural, and policy documents will need to be consulted and probably translated.

Traduction Voilà :
Comme la reconstruction de l'Haïti avance, beaucoup de plus vieux juridique, architectural et documents de politique aura besoin d'être consulté et traduit probablement .

Donc !! comme pour les autres systèmes, il te donne une bonne idée du sens général du texte, à toi de re-traduire correctement... sans rire, imagine que ce soit l'inverse et que tu ne connaisses pas assez l'anglais ??? ...
Réponse
+3
moins plus
salut

je cherche le meilleure même si il est payant je le testerait

Clarckos 7619Messages postés vendredi 13 juin 2003Date d'inscription 17 décembre 2014Dernière intervention - 21 mai 2009 à 16:56
Bon disons que si tu voulais du simple, gratuit et rapide, je t'aurais simplement orienté vers l'outils linguistique de google:

http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

Sinon Systran que j'utilise aussi parfois :

http://www.systran.fr/

Ou encore Reverso :

http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR


Mais en payant....

Je ne connais que Power Translator.

frankylabanane- 16 mars 2010 à 09:34
C'est dingue çà,j'étais à l'instant sur google traduction puis ensuite sur reverso...mais la traduction est absolument incompréhensible !!! c'est bien pour 1 mot mais sur 1 texte je n'ai pas une seule phrase compréhensible,c'est l'hallu ( allemand vers français)
ciao,bonne journée
.- 21 avril 2010 à 15:38
est ce que tu aurai un traducteur francais latin
A4- 4 avril 2012 à 16:06
Bonjour,

Malheureusement les seuls traducteurs à être en mesure de fournir une traduction correcte sont des traducteurs humains. http://www.a4traduction.com.
Qui dit humain dit payant, car ces braves gens doivent manger, payer leur loyer, etc.
Pour du gratuit, voir http://www.a4traduction.com/glossaire-de-la-traduction/Traduction-automatique
Réponse
+3
moins plus
il ma l'aire pas mal ce power translator merci clarckos

Clarckos 7619Messages postés vendredi 13 juin 2003Date d'inscription 17 décembre 2014Dernière intervention - 21 mai 2009 à 17:08
Comme tu l'entends...

Après tout dépend de ton utilisation.

Il est vrai que pour des utilisations simples, les traductions en ligne sont bien.

Pour les utilisations complexes, un logiciel comme Power Translator peut être sympa.
polina- 14 août 2010 à 21:17
juriste,docteur en droit,j'integre pour une année une fac francaise et donc pour m'aider,je cherche a traduire un code juridique et avec le promt9.0,je n'y arrive pas.les phrases n'ont aucun sens.FRANCAIS RUSSE.Merci de l'aide que vous pourrez m'apporter.
Réponse
+3
moins plus
Salut, je cherche un site pour avoir des traductions corrects de preference car la plus-par des traducteurs donne une traductiosn fausse! C'est pour des exposés ou ce genre de choses!
Merci!

Climi- 20 mai 2013 à 17:26
SYSTRANet est parfait
gab- 1 juin 2013 à 00:58
google translate
Caramel- 12 juin 2013 à 19:49
google translete c ke du fake ! mon pote
maxence377- 18 juil. 2013 à 16:44
http://www.linguee.fr/
Mantoux- 14 août 2013 à 14:53
Bonjour,

Un logiciel de traduction automatique ne pourra jamais réaliser le travail d'un traducteur humain. Si vous souhaitez faire faire une traduction de qualité par un professionnel : http://www.a4traduction.com/.
Réponse
+2
moins plus
http://www.tradirusse.com

Réponse
+2
moins plus
Mytranslation.com est plutôt pas mal ( www.mytranslation.com)

T'as le choix entre un service rapide et des enchères qui te permettent de comparer différentes offres de traducteurs

C'est assez pratique et les prix sont réduits comparés aux agences de trad

Réponse
+1
moins plus
franchement t kon paske si ta ouvver cette page de traduction c ke ten a besoin et ta cliqué desu pas ke tu a elu meilleure traduction bref tg...

Réponse
+1
moins plus
salut ;) ..... Je croix que systran 7 version gold est le meilleur mais tu doit préciser si tu as besoin d'un traducteur de textes scientifiques ou littéraires ;) voir ce site http://blog.atenao.com/traduction-professionnelle/liste-des-logiciels-de-traduction-assistee-par-ordinateur-174

Réponse
+1
moins plus
Sa existe un traducteurs pour ce que tu dit ? ._.

Réponse
+1
moins plus
Bonjour,

y'a une autre solution qui est à la fois non cher et efficace c'est Postlingo
www.postlingo.com/fr

cette solution après une simple configuration vous permet de traduire automatiquement vos mails en utilisant quelque soit le moteur mécanique de traduction ou le moteur humain.

si vous avez des question vous pouvez me contacter par mail

Adresse mail supprimée Modération CCM

Réponse
+0
moins plus
perso moi j'allais sur celui ci http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm le truc de bien c'eest qu'il se sert de Reverso - Google - Systran - Bing - Linguatech - Promt

Âpres a vous de vous faire un avis

Réponse
+0
moins plus
personnellement je vais sur translator. mais je ne sais pas s il pourras te traduire? haha

Ce document intitulé «  Meilleure Traducteur existant  » issu de CommentCaMarche (www.commentcamarche.net) est mis à disposition sous les termes de la licence Creative Commons. Vous pouvez copier, modifier des copies de cette page, dans les conditions fixées par la licence, tant que cette note apparaît clairement.

Vous n'êtes pas encore membre ?

inscrivez-vous, c'est gratuit et ça prend moins d'une minute !

Les membres obtiennent plus de réponses que les utilisateurs anonymes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir un suivi détaillé de vos demandes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir des options supplémentaires.