Traduction allemand au français

Résolu/Fermé
maxou26 - 20 déc. 2007 à 18:22
 CHARLI62 - 17 janv. 2011 à 10:16
Bonjour,
j'ai reçu un message d'une amie qui a terminé sont texte par "ich hab dich gern" et ça je comprend pas!
Pourriez vous m'aidez à traduire?
merci d'avance
A voir également:

9 réponses

sandy32 Messages postés 103 Date d'inscription lundi 10 décembre 2007 Statut Membre Dernière intervention 7 avril 2008
21 déc. 2007 à 02:46
coucou maxou26,,

holala tu as une touche là "traduction" je t'aime bien" voilà bonne soirée
0
salut je voudrais votre aide...
pour traduire ces texte en français .
http://www.tro-online.com/images/Aurelien52/TRU_scan_ComputerBildSpiele_21_1.jpg
http://www.tro-online.com/images/Aurelien52/TRU_scan_ComputerBildSpiele_21_3.jpg
http://www.tro-online.com/images/Aurelien52/TRU_scan_ComputerBildSpiele_21_4.jpg

c'est beaucoup plus long que "je t'aime bien" lol mais si qqun pouvais essayer de faire la traduc et me lenvoyer a bazuafdd@hotmail.fr ce serais vraiment sympas merci
0
Bonjour, j'ai aussi un problème de traduction allemande, il s'agit d'un autographe allemand que je voudrais traduire en français... Si quelqu'un peut m'aider ce serait gentil, c'est très urgent...
Voici le texte : "Aus Dintenfleken ganz gering / Entstand der schöne Schmetterling. / Zu solcher Wandlung ich empfehle / Gott meine flekenvolle Seele. Justinus Kerner"

Merci d'avance et bonne année !!
0
sandy32 Messages postés 103 Date d'inscription lundi 10 décembre 2007 Statut Membre Dernière intervention 7 avril 2008
8 janv. 2008 à 01:15
alors étant donner que je ne suis plus revenu depuis un moment sur le pc, il existe un programme de traduction pour dépanner gratuitement, tu vas sur google est tu écrit systran c'est le premier voilà bon courage....
0
Merci Sandy pour ta réponse !
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
plouf plouf Messages postés 4561 Date d'inscription mercredi 19 avril 2006 Statut Contributeur Dernière intervention 20 décembre 2019 801
8 janv. 2008 à 17:31
Bonjour,
Pour traduire , il y'a aussi :reverso , qui est potable , disons !
a++;)
0
C'est MUUUA
16 juin 2008 à 20:57
ich habE dich gern avec un E a ' hab ' !! veut dire ' je t'ai volontiers '
0
C'est MUUUA
16 juin 2008 à 21:10
De ' Dintenfleken'(dsl jsé pas ske sa ve dire ) tout à fait peu / Apparaissait le beau papillon. / à un tel changement je recommande / 'mon âme flekenvolle'( je nsé pas ossi ske sa ve diire ). Justinus Kerner.

BOn ba voiila (mdr)
0
JE SAIS PAS AHHAHAH T A MERE
0
Ich habe dich gern = Je t'aime bien ou je t'apprécie beaucoup
0