Français/Japonais traduction Bon Voyage, aérien.
Fermé
Kimiko
-
14 juin 2013 à 22:01
KasaneTerritorry Messages postés 16 Date d'inscription lundi 15 juillet 2013 Statut Membre Dernière intervention 2 août 2013 - 16 juil. 2013 à 13:46
KasaneTerritorry Messages postés 16 Date d'inscription lundi 15 juillet 2013 Statut Membre Dernière intervention 2 août 2013 - 16 juil. 2013 à 13:46
A voir également:
- Bon voyage en japonais
- Traduction japonais-français photo - Guide
- Facebook en voyage vers avec carte ✓ - Forum Facebook
- Voyage showroomprivé avis - Forum Consommation & Internet
- Avis voyage showroomprive ✓ - Forum Vos droits sur internet
- Go voyage paiement en plusieurs fois - Forum Consommation & Internet
1 réponse
KasaneTerritorry
Messages postés
16
Date d'inscription
lundi 15 juillet 2013
Statut
Membre
Dernière intervention
2 août 2013
1
Modifié par KasaneTerritorry le 16/07/2013 à 13:48
Modifié par KasaneTerritorry le 16/07/2013 à 13:48
Kon-nichiwa ~
Ze pense qu'on dit pour "Bon voyage!" (en Romaji (japonais t'inquiète)... on est d'accord...):" Anzen'na tabi ! "
Pour "passez un agréable voyage" alors là je ne suis pas sûre mais je crois qu'on dit cela: " Tanoshi tabi o motte iru "
( Si tu veux savoir comment les prononcer, n'hésite pas à me le dire, hein ? ^^)
Please n'emploie pas la deuxième je ne suis pas très sûre :'3
Bye, j'espère t'avoir aider. (~ *w*)~
Ze pense qu'on dit pour "Bon voyage!" (en Romaji (japonais t'inquiète)... on est d'accord...):" Anzen'na tabi ! "
Pour "passez un agréable voyage" alors là je ne suis pas sûre mais je crois qu'on dit cela: " Tanoshi tabi o motte iru "
( Si tu veux savoir comment les prononcer, n'hésite pas à me le dire, hein ? ^^)
Please n'emploie pas la deuxième je ne suis pas très sûre :'3
Bye, j'espère t'avoir aider. (~ *w*)~