Traduction latin

Emilie - 22 janv. 2018 à 21:08
Lherboso Messages postés 9 Date d'inscription lundi 22 janvier 2018 Statut Membre Dernière intervention 27 janvier 2018 - 27 janv. 2018 à 13:43
Bonjour,

J'ai trouvé une phrase qui aurait été la devise de Lafayette. Cette phrase en latin est : "non sin numine". La traduction proposée par le livre en question est "pas sans la volonté". Est ce bien cela?
Je fais appel aux personnes ayant une excellente connaissance en latin...

5 réponses

fabul Messages postés 37650 Date d'inscription dimanche 18 janvier 2009 Statut Modérateur Dernière intervention 19 avril 2024 5 168
22 janv. 2018 à 21:10
Salut,

Google a des connaissances en latin.

https://translate.google.fr/?hl=fr#auto/fr/non%20sin%20numine
1
Lherboso Messages postés 9 Date d'inscription lundi 22 janvier 2018 Statut Membre Dernière intervention 27 janvier 2018
22 janv. 2018 à 22:23
Marrante la réponse..
Oui, même s'il n'est pas parfait, pour un apophtegme de trois mots déjà demandé et rectifié mille fois, il est OK.
Conseils d'utilisations, très vite? "Découper les phrases".
Lorqu'il y a une virgule, faire un saut à la ligne.
Si besoin, "découper" mot après mot.
Lire, comparer.
Recoller. Parfois ça change.
Vérifier la traduction. Ensuite, faire un copier/coller de sa traduction et la traduire à nouveau.
Pour encore vérifier avec le texte d'origine. Je le connais bien. Par moments il devient un peu fou.
Il peut être utile de faire une traduction intermédiaire en anglais..
0
Emilie > Lherboso Messages postés 9 Date d'inscription lundi 22 janvier 2018 Statut Membre Dernière intervention 27 janvier 2018
22 janv. 2018 à 23:04
Merci Lherboso, pour cette réponse plus étudiée...
0
Merci Fabul mais lorsque je demande une réponse aguerrie, je me passerai bien de Google traduction... Au regard de nombreuses erreurs que l'on peut voir sur les traductions en Anglais, j'ai bien peur que ce ne soit pire pour le Latin... Mais merci quand même
0