Création
d'entreprise
Créer une discussion Signaler

Traduction Français - Japonais [Résolu/Fermé]

jme.fish - Dernière réponse le 7 oct. 2009 à 15:35
Bonjour à tous!
Alors voilà, je cherche un traducteur français - japonais, mais qui ne traduise pas en idéogrammes! Je veux des traductions du genre : arigaot, itadakimasu....
Quelqu'un peut-il m'aider ??
Merci d'avance
Lire la suite 

Traduction Français - Japonais »

51 réponses
Réponse
+19
moins plus
le moyen le plus simple est de traduire sois même les phrase avec un dictionnaire comme http://www.dictionnaire-japonais.com/ . bien sur il faut connaître un peu la grammaire japonaise mais elle n'est pas êtres compliquer sujet + complément +verbe. pas de masculin ou de féminin et pas de singulier ou pluriel ( ses plus simple que le français ) pour t'aider avec la grammaire japonaise il y a http://www.ici-japon.com/cours_japonais/.

Réponse
+10
moins plus
Salut,

Je connais un excellent site peu connu pour apprendre le japonais et faire des traductions :
http://Japonais.eu

Réponse
+4
moins plus
Moi, c'est pareille.je veux pas des idéogrammes mais des mots quoi !

Réponse
+4
moins plus
comment on dit regardez bien mes chers xxx n'est pas un magnfiique feu d'artifice? feu d'artifice c'est hanabi mais je sais pas comment dire la phrase

Réponse
+3
moins plus
Bonjour,

Alors j'ai cherché et je n'ai rien trouvé a part des dictionnaires ou des traducteurs ideogramme

Désolé et bonne chance pour tes recherches.
Réponse
+3
moins plus
ce que tu cherche s'appelle du romanji c'est plutot galére de trouver des traducteurs en romanji qui te traduise bien ta phrase si tu trouve dis le moi

Réponse
+3
moins plus
Ok, je vais faire sa!! Merci beaucoup!!

Réponse
+3
moins plus
Salut pour toutes questions particulières sur la langue japonaise ou sur le japon en général je vous conseil le forum du site, http://japonais.eu/forum

Il y a aussi un dictionnaire sur http://japonais.eu

Réponse
+3
moins plus
Il y a vraiment beaucoup de gens qui adorent le Japonais, curieux tout de même... la culture de la japanimation a du favoriser ce phénomène, et y en a qui a mon avis abuse sur le principe. Faire du cosplay ça passe, écouter des animes, je fais pareil... apprendre le japonais c'est ouvrir ses horizons. Mais certains base leurs vie ou presque la dessus, enfin chacun vis sa vie comme il l'entend mais j'ai de la difficulté a comprendre un si grand engouement pour les nippons... c'est tout nouveau comme phénomène et pourtant c'est a l'échelle mondial... bref je m'éloigne du sujet.

Pour l'histoire de l'arigato doit bien en avoir un qui connais personellement un japonais avec votre adoration asiatique nan? O_o.. Que quelqun proclame la verité bien haute.

Mais voilà ce qui est amusant, les gens tentent ensuite d'apprendre le japonais sur des sites ou des animes.... ( pas une mauvaise chose en soit ) Mais après il vient que les gens peuvent écrire n'importe comment si le site web explique mal la grammaire et le tralala. Et tout le monde crois détenir la bonne réponse, bref bien amusant xD.

Réponse
+2
moins plus
salut,

je cherche un site qui donne des cours en japonais en lettre romangi, car j'utilise un l'ecteur d'écran en français, qui ne peut pas lire le japonais.

dans les premières leçons du site fr.wikibooks.com ils écrivent en romanji, mais dans les dernières leçons, j'ai vut qu'ils écrivent qu'en kanji.

et merci de m'aider!

Réponse
+2
moins plus
vous avez pas un site ou on pourait traduir la pantère noir?

Réponse
+2
moins plus
il n'y a pas de réponse?

merci de me répondre le plus vite possible!

Réponse
+2
moins plus
Bonjou, je viens de m'acheter un livre japonais. Mais j'ai beau chercher, je ne trouve pas la traduction de la phrase :ての年夏,あやらく東京を壊滅させかけた兇悪な四人組け,千ュ丨刂七から東へ,人間の足で二OOO万歩ほど離れた場所に住んでりる。
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ou me donner un site ou l'on traduit.
Merci de bien vouloir me renseigner

SayuriSoleiya - 17 mars 2009 à 17:53
Si tu veux un site pour traduire va sur babylon.com tu pourras téléchargerle traducteur gratuitement!

Quand au mot pour dire merci il n'y en a pas qu'un il y en a plusieurs car il y a plusieurs sens au mot merci et je sais de quoi je parle!
YujiSoleiya - 9 mai 2009 à 14:04
Bonjour Soleiya. Je suis désolé de te dire que non seulement ta phrase est incorrecte, mais qu' elle contient aussi des caractères non-japonais qui la rend intraduisible.
Toutefois, j'essaye quand-même de les traduire mot-à-mot et phrase par phrase, et puis libre à toi d'en conclure la signification, en fonction du contexte.

【 ての年夏,あやらく 】 = ( intraduisible ) Mais si c'était 「その年の夏」, alors ça signifierait " cette année-là , en été "

【 東京を壊滅させた最悪な四人】 = " les quatre hommes malicieux qui ont détruit Tokyo "

【人間の足で二OOO万歩ほど離れた場所に住んでりる。 】 = " Ils vivent dans un endroit situé à peu près 20 millions de pas de là, à pieds d'homme ".
Réponse
+1
moins plus
Arigato veut merci et itadakimasu veut dire bonne appétit ^^.
Sinon, pour un site il y a http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php
sinon, je sais pas ^^

jmenfishManon - 17 janv. 2009 à 16:45
Oui oui ça je sais, mais je cherche des sites qui traduisent des expressions toutes faites mais en lettres! Pas en idéogrammes lol. Sinon t'inquiètes, je sais ce que ça veut dire arigato ^^.
Akane YunaManon - 26 janv. 2009 à 18:52
Ca s'écrit arigatou ^^
NiniiManon - 27 sept. 2009 à 15:03
Comment dire : Veux maigrir ou grossir ? ^^
susu - 29 sept. 2009 à 20:00
Je ne sais pas , je suis désolé !!!!! Je suis pas très forte en japonais !!!!
Réponse
+1
moins plus
de rien tu me dira des nouvelle
Réponse
+1
moins plus
oui moi aussi des mots des moooots ! >.<

Réponse
+1
moins plus
Bonjour

Oui bas moi aussi en fait je cherche alors je t'aide en m'aident aussi mais bon je trouve pas.Bon en tout cas je cherche donc voilà et comment on dit : Je t'aime pas ????? Je vais faire une cocote ou comment sa s'appelle vous savez les truck là heuuuuuuuuuuuu... Les truck on dit un nombre et on choisit une couleur et on dit par exenple : Tu es gentille ! Vous voyez ??? Bon bas en fait je vais fère se truck en japonnais !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! C'est sa que j'ésseille de dire depuis toute a l'heure bon bas merci d'avance !!!!!!!!!!

Réponse
+1
moins plus
Arigatou n'éxiste totalement pas ! c'est soit Arigatô si c'est juste le mot simple à dire, et si il y a une suite du genre "gozaimasu" alors arigato s'écrit "arigatoo" mais en aucun cas "arigatou" :D

Réponse
+1
moins plus
haha Perle tu ferais mieux d'arrêter le japonais.
On écrit bien arigatou 有難う ou arigatô pour insister sur la voyelle longue.
Mais en aucun cas arigatoo -____-"

Réponse
+0
moins plus
Bonsoir,

Voici un site de traducteurs franco-japonais.
Quand à faire des traductions en "romaji" cela dépend de la longueur. Sur un texte court c'est faisable sur un texte long c'est assez fastidieux:
http://www.michalon.net/

isabelle26shimokitazawa - 11 mai 2009 à 01:21
Salut, voici une liste de dictionnaires japonais français. http://www.translatonline.com/dictionnaire-francais-japonais.htm
bonne traduction ;)
Dossier à la une
Passage au tout numérique : quel coût pour les particuliers ?
Traduction Français - Japonais - page 2