rss
Rechercher : dans
Par : Pertinence Date Nom d'utilisateur
Statut : Non résolu

Traducteur arabe

sandra95, le mardi 29 juin 2004 à 23:45:08
bonsoir,

je souhaiterais savoir s'il existe un site qui permette d'ecrire en français et qui traduit en arbe directement

merci par avance
 Signaler ce message aux modérateurs

1


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
virus_c++, le mercredi 30 juin 2004 à 01:24:16
salut sara

franchement c cho ton truc......mais je te conseil d'aller voir des site égyptien et libannais.... vazi tu comprendras.

@+

2


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
hote32, le mercredi 10 octobre 2007 à 06:01:46
Bonjour, jai un problem du traduction englais vers larabe

3


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
imiyi, le vendredi 19 octobre 2007 à 01:30:16
Bonjour,
je cherche un logiciel de traduction de l'arab au français.
Merci

4


  • 1
    Ce message vous semble utile, votez !
  • Ce message ne vous semble pas utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
franckccm, le vendredi 19 octobre 2007 à 01:37:09
Bonsoir,

Difficile de trouver un bon logiciel de traduction... l'outils de traduction google permet de faire une traduction de l'anglais vers l'arabe ou de l'arabe vers l'anglais.

La traduction est en mode béta, ce qui signifie que, outre que l'outils ne soit pas parfait, il y a encore d'autres erreur du fait de la version béta (de la base de traduction google).

Pour cela, il est nécessaire d'installer le module des langues orientales dans le panneau de configuration / Options régionnales et linguistiques (il faut posséder le CD de windows XP ou Vista).

Voilà, @+

5


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Anonyme, le vendredi 19 octobre 2007 à 05:21:09
Salut

Traduire de ou vers l'arabe :

http://hades-presse.com/langues/arabe.shtml

"L'arabe, langue sémitique, à l'instar de l'hébreu ou de l'araméen, n'a que de lointaines accointances avec le français ou les langues latines. Deviner le sens d'un texte écrit en caractères arabes n'en est que plus dur : les termes ressemblants sont rares, l'alphabet foncièrement différent, les comparaisons et analogies qui permettent à un francophone de déchiffrer un texte en espagnol, en portugais ou en italien sont sans effet."

=> "Hadès a choisi de recenser les outils du web à même d'aider à la traduction" .

Depuis le français ; "Catégorie:arabe" ; sur Wiktionnaire ; source du lien ci-dessus :
http://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:arabe

Recherche de "francais vers arabe" ; avec Google moteur de recherche :
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=francais+vers+arabe

merci .

à+

6


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
youcefali2007, le mercredi 7 novembre 2007 à 22:26:25
Bonjour,

hjg

7


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
yasminouya, le samedi 8 décembre 2007 à 18:24:40
salut a tous,moi je suis etudiante en interpretariat(arabe,francais'anglais)en algerie,je suis en troisieme annee,je metrise tres bien le francais et l anglais ca va je me debrouille,mais l arabe qui est ma langue maternelle c pas mon truc et c difficil sachant que mes traductions se feront a partir de cette langue ou vers cette langue,mais si quelqu un veut une aide de ma part pour traduire y a pas de probleme je ferais de mon mieux.merci

8


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
franckccm, le samedi 8 décembre 2007 à 18:33:27
Bonsoir,

"maîtrise", du verbe maîtriser, à ne pas confondre avec "mètre" ou "mètrer" qui désigne la mesure ou l'action de mesurer.

;) @+

9


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
sami, le mercredi 30 janvier 2008 à 01:28:58
c koi tros mimi?

10


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
franckccm, le mercredi 30 janvier 2008 à 02:16:21
c trop mimi !

11


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
manon, le lundi 4 février 2008 à 19:08:12
Bonjour je voudrais savoir comment on dit :" il me manque" en arabe svp merci d'avance

12


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
franckccm, le lundi 4 février 2008 à 22:42:28
Comme ceci je crois : انا الانسه

c'est : il manque, I miss

13


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
 you1248*, le mardi 11 mars 2008 à 21:35:37
Pour réussir ce tour, il faudra vous entrainez quelques temps enfin d'acquérir une technique suffisante pour réaliser l'exploit magique.

Demandez une pièce à un spectateur et prenez la avec votre main droite. Le moment le plus délicat est le suivant:
Dites que vous allez faire dispraître la pièce de monnaie et approchez votre main droite de votre main gauche. Faites semblant de mettre la pièce de monnaie dans votre main gauche mais en réalité, vous devez discrétement bloquer la pièce de monnaie avec votre pouce contre votre poignet gauche, juste au dessus de votre montre.
A ce moment, votre pouce droit glisse secrétement la pièce sous le bracelet de votre montre et en même temps frottez vos main comme si vous faisiez disparaître la pièce. Cela permet à votre main droite de s'étendre au maximum et facilite la dissimulation de la pièce de monnaie.

Pour la faire réapparaître, il suffit de claquer des mains vers la bas et la pièce tombera dans votre main grâce à son poids et au choc produit par vos doigts.


Entrainez-vous suffisamment avant de réaliser ce tour de magie en public. Lorsque vous serez prêt, vous pourrez impressioner vos spectateurs.
Logiciels pertinents trouvés dans les téléchargements
Télécharger Traduction Officielle de JetAudio 7 Traduction version 7Traduction Officielle de JetAudio 7 - Une traduction officielle de JetAudio 7 sous forme d'executable par l'auteur de la traduction version 6. La seule reconnue...Catégorie: Audio
Licence: Freeware/gratuit
Télécharger IZArc 3.81 Build 1550IZArc - IZarc est un logiciel de compression/décompression, gratuit et en français, qui supporte de nombreux formats: 7-ZIP, A,...Catégorie: Compression/Décompression
Licence: Freeware/gratuit
Télécharger Xara Xtreme version 0.7Xara Xtreme - XaraLX est la version open-source de Xara Xtreme, logiciel de création graphique polyvalent et extrêmement performant. ...Catégorie: Dessin
Licence: Open Source
Télécharger Spybot 1.6.0Spybot - Spybot - Search & Destroy détecte et supprime les spywares (espiogiciels), c'est-à-dire des programmes installés à votre...Catégorie: Anti-Spyware
Licence: Freeware/gratuit
Plus de logiciels gratuits sur « traducteur arabe »