Rechercher : dans
Par :

Un site internet en plusieurs langues

Dernière réponse le 2 fév 2007 à 11:18:33 cam, le 14 jun 2004 à 00:04:58 
 Signaler ce message aux modérateurs

Bonjour !
Pour que mon site soit disponible en plusieurs langues, j'ai entendu dire qu'il fallait écrire mes textes dans mes différentes langues dans des fichiers XML.
Apres, le bon fichier est ouvert en fonction du choix de langue de l'utilisateur.
Quelqu'un a une idée ?
Merci beaucoup
Camille

Meilleures réponses pour « Un site internet en plusieurs langues » dans :
Déclarer son site Internet auprès de la CNIL Voir Déclarer son site Internet auprès de la CNIL Si l’objectif premier d’un site Internet est de faire connaître son entreprise, un site permet aussi d’être contacté, par des clients ou des partenaires potentiels par un système de mail ou de...
Le cahier des charges d'un site Web VoirLe cahier des charges Faire le cahier des charges de son site d'entreprise Le cahier des charges d'un site Internet définit les spécifications du service à réaliser. Ce document conçu par l'entreprise permet ensuite de sélectionner un prestataire...
Webmastering - Introduction à la création de pages web VoirNotion de site web Un site web (aussi appelé site internet par abus de langage) est un ensemble de fichiers HTML, liés par des liens hypertextes, stockés sur un serveur web, c'est-à-dire un ordinateur connecté en permanence à internet, hébergeant...
Protéger son site internet contre les contrefaçons VoirIl vous est sûrement déjà arrivé de craindre (ou de constater) que quelqu'un s'approprie des oeuvres que vous avez publiées (sur internet ou tout autre support) afin de mettre à son profit vos créations. Il est impossible d'empêcher des personnes...

1

JC, le 14 jun 2004 à 09:13:29

OUi en effet il s'agit de l'internationalisation.
Pour cela il te faut utiliser les ressources struts et plus particuièrement le tag bean:message.
en fait tu donnes des noms au plus de choses que tu peux avec les ressources bean; ensuite tu cées un fichier Apllications ressources .properties et dans ce fichier tu fais correspondres les noms que tu souhaites à tes "bean:message"; ainsi tu peux faire un fichier pour le français (fr ) l'anglais (en) ect...

Voilà si tu farfouilles un peu sur le net tu devrais trouver un site sympa pour l'exemple.
Je vais t'en chercher un de mon coté.

Répondre à JC

2

JC, le 14 jun 2004 à 09:16:23

Je te conseil de jeter un oeil là :
http://www.allhtml.com/forum/index.php?t=l&f=6&i=379249

++
JC

Répondre à JC

3

cam, le 14 jun 2004 à 10:29:14

JSP

Répondre à cam

4

cam, le 14 jun 2004 à 10:55:54

Oups, pardon pour le msg précédent, erreur de manip.

mercii beaucoup JC. Le lien est bien mais le gars a fait ça en JSP, ça ne m'arrange pas.
Mais bon je capte le concept et vais farfouiller dans le monde vaseux du net..

Merci et bonne journée !

Répondre à cam

5

teebo, le 14 jun 2004 à 11:21:43

Sinon du XML avec differents XSLT :o) Ca marche pas mal :o) J'avais fait des essais mais j'ai jamais eu le courage d'ecrire 4 fois la meme chose :-DDD

.  .  Les chiffres sont formels
\_/  Il y a de + en + d'étrangers dans le monde

Répondre à teebo

6

 natacha, le 2 fév 2007 à 11:18:33
  • +1

J'aimerai avoir la définition du mot internationalisation

Répondre à natacha