Skin en français pour AVAST Antivirus !

Résolu/Fermé
graphys Messages postés 3 Date d'inscription vendredi 11 juin 2004 Statut Membre Dernière intervention 3 juillet 2008 - 11 juin 2004 à 17:16
 Graphys - 29 août 2007 à 20:05
Hello,

ma petite contribution : http://graphys.online.fr/Flat'n'Simple by SZCraftecFR.aswcs

Il s'agit du skin le plus simple proposé sur Avast.com mais dont les textes principaux étaient en anglais. Donc c'est la même chose mais avec des textes français :)

@+

Graphys
A voir également:

5 réponses

Je balance la sauce :

http://graphysweb.com/silhouette_4in1_by_szcraftec_translated_by_graphys.aswcs

Il s'agit donc du Skin "Silhouette" de Szcraftec, traduit en français !

C'est cadeau ! 2 heures de boulot tout de même, alors un petit soutien sera toujours le bienvenu :

http://graphys.online.fr/donation.htm

Bonne continuation !

Graphys.
1
darkcrystal33 Messages postés 3808 Date d'inscription dimanche 21 mars 2004 Statut Contributeur Dernière intervention 22 septembre 2008 193
12 juin 2004 à 08:59
le skin original ici:
http://www.avast.com/i_idt_1517.html


///si j'étais devin, le loto aurait fait faillite,
depuis longtemps...///
0
Bonjour, celà fait un petit moment que j'essaye de traduire un skin avast mais je n'y arrive pas ! pourriez vous m'expliquer comment faire pour traduire le skin "silouhette 4in1" (http://www.avast.com/fre/silhouette_in_1.html). Merci d'avance
0
En fait vous êtes obligé de créer les images de remplacement pour chaque bouton, ce n'est pas une mince affaire (assez long) même si c'est possible. De mémoire Avast fournit un utilitaire pour créer/modifier des skins pour son antivirus... Il faut chercher sur son site ou Google. Bon courage, @+
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
S'il te plait Graphys, pourrais-tu m'expliquer ta methode pour traduire un skin...
0
Heu... non mais je prendrai bien un kiri :-)

Sinon j'ai rajouté celui-là (je n'aime pas trop personnellement, mais les goûts et les couleurs... ça se trouve ça plaira à quelqu'un :-)

http://graphysweb.com/blue_expe_translated_by_graphys.aswcs

@+
0