Rechercher : dans
Par :

Caractères spéciaux dans linux

Dernière réponse le 24 aoû 2008 à 01:19:49 carole-denis, le 20 aoû 2008 à 10:39:54 
 Signaler ce message aux modérateurs

Bonjour,

je suis un nouvel utilisateur de linux .J'utilise Mandriva KDE.j'ai besoin d'écrire quotidiennement en espagnol mais les combinaisons "alt 160" etc, pour mettre des accents sur toutes les voyelles , les points d'interrogation, d'exclamation à l'envers et le "n" avec la tilde ne fonctionne pas dans ma configuration. Quelqu'un pourrait-il me renseigner .Merci, Denis

Configuration: Linux Mandriva
Firefox 2.0.0.16

Meilleures réponses pour « caractères spéciaux dans linux » dans :
Caractères spéciaux HTML Voir Codage des caractères spéciaux Le standard HTML demande de respecter le codage des caractères ASCII 7 bits, c'est-à-dire que les caractères accentués ne sont pas autorisés. Il faut pour cela utiliser un codage particulier. Pour...
[CCM] Utiliser des caractères spéciaux Voir Vous pouvez utiliser des caractères spéciaux dans vos messages sur les forums de CCM. Vous pouvez: Soit utiliser la table de caractères Windows (charmap.exe) et copier-coller les caractères dans le message. Soit utiliser les entités...
Oracle - Echappement de caractères spéciaux VoirPour certaines requêtes SQL, nous avons besoin de rechercher des chaînes de caractères contenant des caractères spéciaux tels que '%' Dans l'exemple suivant, qui est faux, le besoin est de trouver les enregistrements contenant au milieu le...
Utiliser des accents et autres caractères spéciaux VoirDans la plupart des langages de programmation, on ne peut utiliser directement les accents et autres caractères non-anglosaxon. La solution est l'unicode, une sorte de code universel. Par exemple pour afficher la chaine de caractères : " là, ça...
Supprimer un fichier contenant des caractères spéciaux VoirSi le fichier que vous souhaitez supprimer commence par un caractère "moins" (-), la commande rm risque de prendre la suite comme une option de la ligne de commande. Pour y remédier, une première solution consiste à faire précéder le nom du...

1

mamiemando, le 20 aoû 2008 à 10:55:15

Il y a différentes maps de clavier disponibles dans le centre de configuration KDE, as-tu essayé ?
En cherchant un peu sur google, voici les débuts de piste qu'on trouve :
http://www.commentcamarche.net/forum/affich 1164172 clavier espagnol
http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=6828
http://astuce.linux.free.fr/...

Bonne chance

Répondre à mamiemando

2

carole-denis, le 20 aoû 2008 à 12:50:04

BONJOUR

merci de votre aide mais cela n'a pas réglé la question .Sur le premier lien il s'agit de solutions sous windows, le second donne des indications sous ubuntu qui , à mon niveau der compétence ne sont pas transposables vers KDE. enfin le dernier lien n'est pas actif. J'ai essayé de créer des racourrcis claviers , mon idée était d'affecter une combinaison à chaque caractère spécial, par ex ctrl+a pour a accent aigü, mais tout ce que j'arrive à obtenir c'est une combinaison qui ouvre l'éditeur de caractères spéciaux . Cela reste beaucoup trop long pour rédiger réelement en espagnol.

Répondre à carole-denis

3

marc[i1], le 20 aoû 2008 à 13:34:56

Salut,

Je suis surpris que ta mandriva n'est pas activée par défaut le clavier fr-oss, as tu essayé de faire :

Atl Gr + ? = ¿

Mais regarde dans le centre de controle de KDE dans :
Configuration puis dans Régionalisation et accessibilité puis dans Disposition du clavier

Tu actives la disposition et tu ajoutes le clavier français, puis en dessous tu choisis la variante "oss"

Tu peux aussi ajouter le clavier espagnol, KDE te permet de switcher quand tu as envie, cherche dans les options de la fenêtre.
Archlinux ... Une distribution légère, rapide et KISS
sur archlinux.fr

Répondre à marc[i1]

4

 carole-denis, le 24 aoû 2008 à 01:19:49

Re bonjour

D'abord merci pour votre aide. l'activation du clavier français oss ne semble résoudre la question que pour "¿" et "¡" . Y a t il dans cette configuration clavier , moyen d'accentuer toutes les voyelles et de produire le "ñ" ? Cela serait plus commode , mais de toute façon on peut considérer le problème comme résolu car le basculement entre les claviers français et espagnol est simple, le seul problème résiduel etant l'inconfort d'utiliser deux configurations distinctes.
Donc encore merci, Denis

Répondre à carole-denis