| 6 Tonton Claude, le 29 aoû 2008 à 19:49:48Cher Norub
Votre offre est interessante dans la mesure où j'ai fais les langues orientales notamment le japonais aux Universités de Paris Dauphine puis à celles d'Osaka et de Tokyo au Japon.Tout cela a été ponctué par un poste diplomatique au Japon pendant une période de 10 ans.
Compte tenu de tout ce qui précède je puis vous assurer que je maitrise cette langue dont j'en fais un bon usage..
Claude Répondre à Tonton Claude | 7 Ricnielda, le 4 sep 2008 à 19:12:20Bonjour "Tonton Claude",
Suite à votre réponse, je me permets de vous solliciter : un membre de ma famille a acheté un engin de chantier, d'occasion, qui est en fait venu du Japon via la Belgique. Il l'utilise mais il s'avère que toutes les informations sur les commandes sont indiquées en japonais, ainsi que des informations sur le filtre à huile, etc.
J'ai pris des photos, serait-il possible de les "traduire" ?
Ou pourriez-vous m'orienter vers des gens susceptibles de le faire ?
Par avance, merci.
Eric Répondre à Ricnielda |
| 22 CrashPingTimeOut, le 21 mar 2009 à 03:07:55Salut a toi...
Excusez-moi ...
J'aimerais apprendre le japonais, la base du moins, des phrases simples, pronom/verbes/sujet ... Enfin j'ai toujours rêver des pays asiatiques et a force de regarder des mangas je commence a former des phrases mais bon, c'est des phrases de trou du cul vu que je ne sais en rien parler cette langue mais je suis prêt à apprendre et même à payer pour s'il le faut ... j'ai pas beaucoup de sioux, j'suis qu'un cuisinier et la vie dans les grandes villes coûte cher ... mais bon quand on s'intéresse à une chose ... Pour ne pas vous mentir, j'adore les japonaises, hi hi, mais avant tout il me semble qu'il n'y as que dans leur culture où je semble avoir une existence... enfin en Europe tout est beau et bien mais les limites sont dépassées et j'aimerais pouvoir réalisé ce que je rêves, c'est à dire, posséder une base d'une langue asiatique. Je connais le chinois, le coréen, et d'autre langue qui leur ressemble ; mais le japonais à une singularité que n'a pas les autres langues asiatiques à mon goût. Pardonnez moi, j'ai mal formuler ma phrase, je connais ces langues, dans le sens ou j'ai connus des personnes les parlant et elles (les langues) n'étaient que peut attirantes ...
Ainsi je vos demande de l'aide, si votre sensibilité et votre disponibilité vous le permet, contacté moi sur ma boite mail...
Au revoir
A bientôt dans les méandres du net.
G Répondre à CrashPingTimeOut | 23 MIKA, le 21 mar 2009 à 22:13:37Bonjour,
Alors j'aimerais bien vous aider avec ce que vous cherchez.. enfin, le cours de japonais?
Je suis sure qu'il existe des institutions ou on peut apprendre la langue si vous habitez dans une grande ville,
et normalement ca ne coute pas si cher (je ne sais pas, c'est ce que j'ai entendu dire..)
A propos de chinois ou le coreen, je ne les connais pas du tout.
Vous dites que vous voulez apprendre le japonais comme la base de votre apprentisage d'autres langues asiatiques,
neanmoins, le chinois par exemple, il n'a aucun rapport avec le japonais linguistiquement.
Le coreen, oui la grammaire peut-etre resemble a celle du japonais et il y a quelques mots qui resemblent.
Mais les ecritures sont differents, et meme si le mot resemble, on ne se comprend pas car la prononciation est trop different.
En bref, on ne peut pas encadrer "les langues asiatiques", ce ne marche pas comme "je veux apprendre le francais, alors je commence
par l'anglais pour apprendre l'alphabet tout d'abord! La structure doit resembler entre deux!" Vous voyez? =)
Donc je ne sais pas comment vous aider... La grammaire basique est la premiere chose que vous devez apprendre.
Apres, c'est un question de vocabulaire donc... La grammaire est toujours logique dans tous les langues.
Une fois vous l'apprenez par coeur, tout ce que vous faite, c'est rencontrer les nouveaux mots et phrases=)
Bon courage!
x Répondre à MIKA |
|
| Bonjour tonton claude , j'ai vu que vous saviez utiliser le japonais , j'aime beaucoup se pays , je suis fan de musique japonaise , et il y en a une que j'aime particlièrement en ce moment et j'aimerai savoir si vous pouriez me la traduire , je vous laisse les paroles , ca serait ien si vous pouviez me repondre au plus vite merci =)
Hi miss Alice
anate garesu no me
de
donna yume o
mirareru no ?
mirareru no ?
mata atashi
kokoro ga
Sakete
Nagarederu
Tsukurotte
Sukima ni sasaru
Kioku tachi
Hi miss Alice
Anate kajitsu no
Kuchi de
Dare ni ai o
Nagete iru no
Nagete iru no
Mou atashi
Kotoba o tsumuku
Shita no netsu
Samekitte
Mederu o uta
mo
Utaenai
Still
you
do not
answer
c'est une chanson de Kanon Wakeshima " Still doll" vous pourez la trouver facilement sur youtube.fr pour l'écouter. Répondre à visual_neko59 |
| 30 Exicron, le 2 mai 2009 à 15:31:23Salut à toi, tonton Claude.
Alors voila, moi aussi je recherche activement un traducteur JAP => Fr dans la mesure où le manga dont je m'occupe n'est pas disponible en angletterre ou alors avec un retard de 3 tomes par rapport à la France.
Je precise que je travaille sur des mangas "seinen", assez violent. donc visant un public plus adulte
Je travaille actuellement avec la berserk crew et une autre team qui fait Coq de Combat, voila le genre de projet que l'on fait/fera.
Je sollicite donc ton aide.
Merci à toi. Répondre à Exicron |
| 44 zappys, le 18 jui 2009 à 12:03:11Bonjour, j'habite en suisse et pratique les Arts Martiaux (Aikido) je viens de recevoir un DVD de travail sur la pratique de cet Art, en japonais et cherche une personne disposée à m'aider à le traduire en Français.
J'attend avec impatience une réponse de votre part et vous en remercie d'avance. Pierre-Alain Répondre à zappys |
|