| 5 Mimi, le 16 sep 2008 à 19:37:29Bonjour
Française acoquinée avec un lusodescendant, j'ai essayé pas mal de truc. Honnêtement pour ceux qui veulent vraiment apprendre, je conseille Le nouveau portugais sans peine de la méthode Assimil (livre+CD, 55E à la fnac), complète et efficace sans être rébarbative. Avec un travail sérieux et sans connaissance préalable, comptez quand-même au moins 6 mois pour finir le bouquin à raison 1/2h par jour tel qe c'est prévu. Pour le niveau obtenu ça vaut le coup, le test que j'ai fait sur http://dialang.org/french/ me situe entre B1 et B2 en fonction des domaines testés. A la moitié du bouquin, on arrive déjà à se débrouiller.
Après ça, ne prenez pas n'importe quoi vous seriez vite déçu:
CD-Rom Talk More: inutile (phrases toute faites et assez simples), le guide de conversation assimil (possible avec CD audio) est plus complet.
CD-Rom World Talk: intéressant mais trop facile (mon 1er score 1860 points/2000), bien pour développer la compréhension oral et varier l'apprentissage (attention ma version avait un bug, il manquait un fichier sur le CD, dans ce cas recopier le CD sur le disque dur puis à l'endroit où il manque le fichier faire une copie de tva64_2b.aif et le renommer tva64_2a.aif, jouer maintenant à partir du disque dur).
CD-ROM Galatéa, je n'ai rien appris de plus, à la limite bien pour les textes avec partie audio et réviser de la grammaire.
Livre + CD Voie Express de Nathan, on étudie une histoire originale et les bases du portugais. j'avais commencé par ça avant la méthode assimil, c'est vraiment de l'initiation, pas utile si on veut un meilleur niveau que la survie en terrain lusophone.
Dans les livres, j'ai le Portugais de A à Z (les explications avec des exemples me conviennent, mais les renvois sans doute inévitables m'agacent un peu), Du mot à la phrase vocabulaire portugais contemporain (le classement par thème est pratique), Pratiquez le portugais en 40 leçons de Pocket (textes et dialogues intéressants, dommage qu'il n'y ait pas de CD audio), Contes et chroniques d'expression portugaise (bilingue chez Pocket, conseil du libraire: d'abord lire en français le paragraphe ou la page puis en portugais).
Aujourd'hui je m'intéresse à ces CD-Rom que je n'ai pas encore achetés donc j'en parle pas, si qqn connaît je veux bien son avis; trop chers, ils seront normalement à -20% sur Webbom à Noël:
http://www.webboom.pt/ficha.asp?ArtID=75331
http://www.fca.pt/lidel_index2.html
De gratuit sur internet j'ai aussi trouvé ça de sympa:
http://www.sitiodosmiudos.pt/sitio.asp (c'est des trucs pour enfants et adolescents mais il y a des histoires avec la partie audio)
il y a également l'institut camões de très bien et en particulier http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender-portugues/a-ler.html
Pensez aussi aux sites de la presse écrite portugaise ainsi que des chaines télé (SIC et RTPi).
D'autres choses intéressantes:
http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/spip.php?rubrique22 (aux Rendez-vous d'Anatol)
http://www.kiosketudiant.com/ (s'inscrire et chercher "Annales Précis de Portugais", gratuit)
Même ma méthode assimil ou voie express finie , je réécoute régulièrement les textes comme de la musique juste pour habituer mes oreilles et ne pas perdre le niveau. Je pense que c'est payant car ma compréhension des informations à la télé ou des conversations qand les gens articulent bien s'est nettement amélioré.
Voilà, c'est un peu long mais j'espère que ça vous donnera de nouvelles pistes d'apprentissage.
Bon courage et profitez bien de ce que cette culture va vous apporter. Répondre à Mimi | 8 Jean Mi, le 1 nov 2008 à 19:21:15Merci beaucoup Mimi pour ton analyse et retour d'experience.
C'est trés sympa de ta part.
Je vais donc essayer la methode assimil. Je pars vivre au Bresil pour 2 ans, dans 4 mois. Et je n'y connais rien. Je comprends et parle un peu l'espagnol (scolaire).
Merci encore !
Jean Michel Répondre à Jean Mi | 9 Mimi, le 1 nov 2008 à 21:32:14Bonjour Jean-Michel
Le portugais du Brésil connaît des petites différences au niveau du vocabulaire et l'accent est plus "chantant". Il y a aussi des sons ou des mots qui ne se prononcent pas pareils (rien de grave, les brésiliens et les portugais se comprennent).
La méthode assimil édite également « Le brésilien sans peine » avec les CD, c'est peut-être mieux dans ton cas. http://wpc3123.amenworld.com/indexfr.jsp?paramIdPartenaire=-1
http://livre.fnac.com/...
En magasin c'est normalement le même prix, se renseigner s'il n'y a pas l'étiquette "-20%".
En 4 mois, même si ton étude n'est pas finie, ton niveau sera suffisant pour t'exprimer et au moins comprendre des gens qui ne parlent pas trop vite en articulant bien. Il est possible que tes connaissances en espagnol t'aident, car je sais que dans l'autre sens mon ami portugais peut comprendre assez bien l'espagnol. En plus, une fois immergé, tu vas forcément progresser très vite.
Bon courage et surtout bon voyage! Répondre à Mimi |
| 10 Mimi, le 1 nov 2008 à 21:51:26http://livre.fnac.com/...
Ce doit être la dernière édition comme on la voit sur le site d'assimil. Mais il n'y a pas d'image et le descriptif ne parle que d'un CD au lieu de 4, sans doute en format MP3, à vérifier. Répondre à Mimi |
| 69 Mimi, le 18 oct 2009 à 16:05:42Bonjour Jean Mi
Je viens de répondre à Frankie007. Peux-tu nous faire part de ton expérience?
As-tu acquis un niveau courant? au bout de combien de temps d'immersion?
Obrigada e muitos cumprimentos. Répondre à Mimi |
|
| *Désolé pour le double post, je ne sais pas encore comment fonctionne ce système de "réponse" *
Salut, je suis nouveau.
Je te remercie Mimi pour tes informations, elles m'ont été bien utiles.
Je me suis lancé dans la méthode Assimil "Le nouveau Portugais sans peine" et j'aimerais te poser quelques questions:
-Quel était ta méthode de travail et combien de temps passais-tu sur chaque leçon? As-tu suivi les conseils du livre ou es-tu allé plus loin?
-Après combien de temps a tu "ressenti" les effets de la la méthode Assimil? C'est à dire, après combien de temps as-tu commencé à comprendre le Portugais parlé "normalement". Deux-trois mois comme ils semblent le dire ou plus ou moins?
J'espère que tu liras mon message et que tu pourras y répondre (si quelqu'un d'autre a fait cette méhode, il peut également me conseiller :p) et je t'en remercie d'avance.
PS: Quelqu'un connait-il des sites où l'on peut correspondre avec des Portugais qui apprennent le francais?
Merci d'avance Répondre à frankie007 | 68 Mimi, le 18 oct 2009 à 15:48:45Boa tarde Frankie007
Bien concentré sur ta méthode assimil, la 1/2h est tenable. Mais si t’es comme moi, distrait et avec de grosses difficultés en compréhension orale, tu peux rajouter jusqu’à 1/4h. Entre les diphtongues, les sons nasalisés et les voyelles « avalées », j’ai été gâtée ! C’est important d’être régulier et de répéter à haute voix pour la prononciation.
J’aimais aussi écouter simplement les CD quotidiennement comme de la musique en particulier dans la voiture, histoire que mes oreilles en prennent autant que possible. Depuis je suis passé :
- aux histoires genre audio-livro (voir les 2 petites collections sur http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/a-ler.html ; j'utilise audacity comme magnétophone),
- aux chanteurs portugais de fado (comme http://www.youtube.com/watch?v=0cKv6EHNOTk&feature=related ; on trouve ses CD ou DVD sur Amazon.fr, pour les paroles : http://letras.terra.com.br/mariza/),
- aux films (http://www.dvdpt.com/s/selvagem.php ; idioma e legendas em português, sinon ce n’est pas drôle, puis achat sur Wook.pt ou Fnac.pt).
Accroche-toi, ça va venir. Combien de temps nous a-t-il fallu pour apprendre le français ?
Je n’étais pas à l’aise au bout de 2 mois d’étude, il fallait me parler très lentement avec les phrases simples et des mots faciles. Au bout de 3/4 mois, j’arrivais à choper des mots (voire le plus gros d’une phrase) dans une conversation entre portugais, m’exprimer simplement et répondre à des questions. Mon ami était surpris de comment je me débrouillais.
L’accent a aussi son importance, nous apprenons celui de Lisbonne. Quand t’auras du mal à comprendre qqn, demande-lui d’où il vient, t’auras une forte probabilité pour qu’il vienne plutôt du nord ou du sud !
Si par « normalement » tu veux savoir si je comprends le portugais comme ma langue maternelle, la réponse est encore non mais j’en suis certainement assez proche. Lorsque j’écoute les informations sur RTPi ou d'autres émissions, je comprends plutôt bien le présentateur. Il a un bon accent et articule correctement. J’ai surtout besoin de pratiiiiiiique. Vivement que je retourne au Portugal!
Ce serait sympa d’avoir des nouvelles de Jean Mi qui doit être au Brésil. J'essaye de voir où il en est.
Pour les sites de correspondance, c’est sans doute une bonne idée mais je n’ai pas osé ! J’ai vu ça : http://www.mylanguageexchange.com/Learn_fr/Portuguese.asp ; il y en a sûrement d’autres.
Boa coragem e até já Répondre à Mimi | Merci de m'avoir répondu si rapidement et de m'avoir aussi bien éclairé ;)
Par normalement j'entendais effectivement comprendre les présentateurs tv comme tu sembles savoir le faire. Je parle néérlandais (et oui je suis Belge :p) mais je comprends surtout les émissions tv et certain flamands (comme les politiciens par ex.) qui parlent "correctement". Pour le reste d'autres ont un accent terrible (je pense à certain sportifs) qui est indéchiffrable même pour certain flamand :D
Et juste une simple question, sur d'autre forum, j'ai entendu dire certain qu'ils n' "arrivaient" pas à passer une leçon; qu'entendent t'ils par là?
Bref, encore merci de m'avoir répondu et bonne journée et continuation dans la langue de Camoes ;) Répondre à frankie007 |
|
|
|