Rechercher : dans
Par :

Cherche traducteur anglais-français

Dernière réponse le 24 mar 2008 à 10:19:16 claude ray, le 5 fév 2002 à 14:20:24 
 Signaler ce message aux modérateurs

Bonjour à tous
Je visitez souvent les sites de langue anglaise en ce qui concerne astronomie et cosmologie. Seulement mon anglais est rudimentaire et je trouve le dictionnaire de plus en plus lourd et long à consulter. Aussi je cherche un freeware qui pourrait d'un simple clic me traduire les mots anglais en français.
Mes recherche sur google m'ont donné quelques noms tels que Babylon mais j'aimerais avoir votre avis et profiter de votre expérience.
D'avance merci de vos conseils.

Claude

1

adel, le 5 fév 2002 à 14:28:23

Reversopro4

Répondre à adel

2

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 14:32:48

Essaye de te dégoter Ultra Lingua 3.05 en téléchargement, la version d'éval 30 jours, pas absolument parfait niveau traduction mais ça dépanne bien quand même, plutôt bien foutu, on peut même dire très pratique, et il peut même dire le mot si tu as carte son et enceintes, comme ça tu entends la prononciation.

essaye d'avoir la 3.05 précisément puis préviens-moi avant de l'installer (par mail)

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

3

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 14:39:11

http://ftp.forskningsnet.dk/mirror/tukids.com/win95nt/9-12/p­review/151452.html
____________________________________________________________­_____________________

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

4

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 14:40:44
  • +1

Je précise qu'il marche dans les deux sens (le nom peut prêter à confusion)

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

5

Serge, le 5 fév 2002 à 16:08:42

Salut claude
tu peux aussi essayer avec les outils wanadoo et le traducteur en ligne
c'est du mot à mot mais ça dépanne
serge

Répondre à Serge

6

marron, le 5 fév 2002 à 17:20:37

Salut
Sur le site lemonde.fr ( revue le monde !) il y a une rubrique "traduction"...
Assez pratique !
Bon courage
Marion

Répondre à marron

7

Planetsoft, le 5 fév 2002 à 17:22:18

T'as aussi le franglophile qui est très bien. C'est un shareware qui traduit au mot par mot seulement.

Répondre à Planetsoft

11

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 21:00:36

Le Franglophile _c'est_ Ultra Lingua (-:

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

8

Kingpopo, le 5 fév 2002 à 17:23:23

Fujet,

Moi ze cherche un traducteur humain maitrisant parfaitement l'anglais pour traducfion de petits essais littéraires!!!
En échange, ma royale perfonne peut vous faire des logos ou autres en 3d!!!

Kingpopo, votre meilleur pote à la une!!!

Répondre à Kingpopo

9

claude ray, le 5 fév 2002 à 20:33:29

Cherchant un freeware je viens d'essayer xanadu de telecharger.com. Je lui ai donné 2 mots en anglais il n'a pas été foutu de me les traduire. Par contre il m'a inondé de pages de pub à la con.Donc je l'ai viré vite fait.
Babylon n'est plus gratuit, dommage et je n'ai pas telechargé celui de Kinder Surprise car c'est valable seulement un mois.

Claude

Répondre à claude ray

12

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 21:07:03

Oui bah oui mais bon hein bon.....

les périodes d'essais c'est à géométrie variable, hein, la seule vraie date limite d'utilisation c'est quand ta conscience te dis "vilain voleur tu l'aimes et tu n'as pas payé"...

Chez moi elle varie suivant mon degré de contrariété, et quand j'ai vu "définitivement" pour "definitely" ben j'ai été très contrarié... donc...

Alors que The Bat! par exemple ben j'ai été tellement anti-contrarié que je n'ai pas attendu trente jours, en deux ou trois jours j'achetais la licence... question de satisfaction, de conformité aux prétentions etc.

bon ben je peux pas être plus clair, hein, après ça devient indécent.

donc toujours pareil, tu peux me mailer. enfin c'est toi qui vois. tout ça pour dire qu'il vaut quand même la peine d'être essayer, quoi...

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

13

kinder.surprise, le 5 fév 2002 à 22:44:43

'tain j'ai encore fait une faute d'orthographe!!! :-(

kinder.surprise,
le maton du matou

Répondre à kinder.surprise

10

edwawr, le 5 fév 2002 à 20:58:02

Essaye reverso express sur softissimo.com évaluation à 30jrs
je m'en sert ça dépanne bien

ed

Répondre à edwawr

14

angej, le 6 fév 2002 à 06:29:00

Allez un de plus !
bon j'ai pas essayé , mais en supermarché CD Micro Classic de Micro Aplication (50F) 7.62 € Dictionnaire Français /Anglais ,
ange

Répondre à angej

15

angej, le 6 fév 2002 à 06:30:14

Allez un de plus !
bon j'ai pas essayé , mais en supermarché CD Micro Classic de Micro Aplication (50F) 7.62 € Dictionnaire Français /Anglais ,
ange

Répondre à angej

16

Regnard, le 15 mar 2005 à 17:05:18

J'utilise Babylon depuis 2ans. C'est formidable, il faut faire un effort et l'acheter. La version d'evaluation doit pouvoir te convaincre. Un clic sur un mot et la fenêtre de traduction s'ouvre instantanément, surtout si tu as la place de télécharger et intaller les dictionnaires gratuits dont tu as besoin. Philippe

Répondre à Regnard

17

ALGERIANO, le 15 mar 2005 à 19:31:49

Tu peut tout simplement aller sur reverso.com tu pourra trouvé un traducteur en ligen direct
voila ciao ++

Répondre à ALGERIANO

19

offbill, le 16 jan 2008 à 14:45:20

Bonjours, a tous je cherche quelqu'un qui pourrais me traduire cet phrase en français
"Its now or never" car je suis nul en anglais.
merci

Répondre à offbill

21

 inconnu220, le 24 mar 2008 à 10:19:16

"Its now or never" = c'est maintenant ou jamais

Répondre à inconnu220