KioskeaKioskeaCommentCaMarcheInscrivez-vous, c'est gratuit !
Mercredi 14 mai 2008 - 03:53:30

Traduction en Corse

Rechercher : dans
traduction en Corse
par nanou
 Fil de Discussions
Statut : Résolu
mardi 26 février 2008 à 07:37:38
Bonjour,

Mon ami vit en Corse.. j'aimerai lui adresser des petits mots en langue Corse. Pourriez vous m'aider dans la traduction svp?
J'aimerai traduire "je t'aime"
Merci
Configuration: Windows Vista
Internet Explorer 7.0
Répondre à nanou  Signaler ce message aux modérateurs Aller au dernier message

1


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par gipey, le mardi 26 février 2008 à 07:46:26 Fil de Discussions
Je t'aime : ti tengu caru (ça c'est pour un garçon)
ti tengu cara ( quand on le dit à une fille)


Voilà, A prestu (à la prochaine) :)
Répondre à gipey

3


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par nanou, le mardi 26 février 2008 à 08:37:36 Fil de Discussions
merci beaucoup.. bonne journée
Répondre à nanou

2


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par bst31, le mardi 26 février 2008 à 07:48:22 Fil de Discussions
salut

ça s'écrit : Ti tengu caru

merci de cocher résolut au bas de la page avant dernier post ;)

bonne journée à toi :)
la vie est courte !
mais les heures sont longues !
Répondre à bst31

4


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par nanou, le mardi 26 février 2008 à 08:38:57 Fil de Discussions
merci beaucoup

bonne journée
Répondre à nanou

5


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par saraccinu, le vendredi 7 mars 2008 à 19:50:34 Fil de Discussions
Dans la langue Corse et tu as eu une traduction "ti tingu caru" adressé à un homme est une traduction juste et littérale d'un sentiment, mais dans la langue courante je t'aime peut aussi se dire "t'amu" phonétiquemet: "t'amoù" le "u" se prononce "ou".
Pour les corses (Hommes ou Femmes confondus) le: "t'amu" ne choque pas et équivaut au sentiment aussi peut être un peu retenu mais plus que correct. "T'i tengu caru" est plus romantique digne des poëmes les plus mélodieux.
Le "ti tengu caru" est plus littéraire que le "t'amu" qui est plus le. parlé de la rue.
Parole de Corse.
Saraccinu.
Répondre à saraccinu

6


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par silviee, le lundi 10 mars 2008 à 07:32:38 Fil de Discussions
Bonjour,

En vacances j'ai rencontré quelqu'un à qui j'ai écrit...il m'a répondu en espagnol (sa langue), car il a un peu de difficulté pour écrire et parler le français et l'anglais. Y a-t-il quelqu'un qui pourrait me traduire ce qu'il m'a écrit S.V.P. Et, y a-t-il un site où je pourrais faire la traduction...de l'espagnol au français et du français à l'espagnol. Merci beaucoup.

hola carino recibi tu mensaje estoy tambien muy contento espero que nos volvamos a ver ha sido muy bonito quisiera que regreses pronto un beso
Répondre à silviee

7


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par leslie la folle, le mardi 11 mars 2008 à 19:27:34 Fil de Discussions
slt . Ui ya un site ou on peu traduire lespagnole é le francais ...ect tu va sur voila ou sinn tu peu ecrir tt simplemen traduction é tu verra ya ecri "voila..." woila lol ou sinn je peu essayé de te le traduire lol bsx
Répondre à leslie la folle

8


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par nana2a, le mardi 29 avril 2008 à 22:38:16 Fil de Discussions
bonsoir, je voudrais faire la messagerie de mon portable en corse mais il y a des mots que je ne connais pas.

vous etes sur le portable de, laissez moi un message je vous rappelerais

merci d'avance pour la reponse
bonne soirée
Répondre à nana2a

10


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par Antò, le dimanche 11 mai 2008 à 21:10:31 Fil de Discussions 
Site nant'à a u telefuninu di, lasciatemi un messaghju vi richjamerà
Répondre à Antò

9


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Par nini2b, le mercredi 7 mai 2008 à 01:52:50 Fil de Discussions
moi je veux biien
Répondre à nini2b
Discussions pertinentes trouvées dans le forum
24/02 17h04traduction corseInternet05/05 19h275
27/03 11h18traduction d'un PDFWindows27/03 12h462
Plus de discussions sur « traduction en Corse » Discussion en cours Discussion fermée Problème résolu
Répondre
Titre du message :
Votre pseudo:
Votre email :
Message: 
  •  
  •  
Options: Recevoir les réponses par mail.
 

Aide