Avi, srt, temporels, nero recode

Fermé
eframoji - 9 oct. 2007 à 09:42
 drago - 10 oct. 2007 à 02:47
Bonjour,

j'ai aussi un probleme de sous titres. j'utilise nero recode pour mon dossier avi, puis j'encode mes sous titres srt du meme nom que mon avi, et on me signale que nero recode ne prend pas en charge les sous titres temporels se chevauchants et que la lecture de ceux ci sera impossible!
malgré cela, il edite mes sous titres, mais lors de l'encodage et de la gravure...pas de sous titres!!! lorsque je lis le film de mon disque dur c ok mais a partir du cd, plus de sous titres! j'aimerai savoir comment encoder les sous titres et les graver afin de les lire sur mon pc et sur mon lecteur de salon. merci d'avance
A voir également:

3 réponses

Bonjour,
C'est parceque ton fichier srt n'est pas issu directement d'un dvd mais d'un autre divx qui a cadencé les sous titres a son propre rythme. Ceci dit Nero édite quand même les sous-titres sauf ceux qui se chevauchent (donc appelé à disparaitre). On appele par chevauchement deux sous-titres qui occupent le même espace temps et qui demande donc un réajustement manuel dans le fichier srt qui doit etre ouvert avec le notepad de windows:Long et fastidueux! pour un résultat qui sera quand même décalé.
1
bonsoir,

merci drago pour cette explication, mais plutot que reajuster le fichier srt, serait-il possible de coller les soustitres aux images du avi? et si oui comment faire? merci
0
Bonjour,
Oui on peut incruster les sous-titres dans la video. Un gratuit qui le fait très bien c'est VirtuadubMod, mais a condition d'avoir installer un plugin qui s'appelle VobSub et dont virtualdubMod se sert pour ce genre de traitement. Mais on tombe à nouveau dans l'impasse car il se sert des donnés de ton fichier srt pour lire les sous-titres mais également pour déterminer à quel moment en se basant sur le script du srt où il y a justement chevauchement. Si tu ouvre ton fichier dans notepad (tu ouvre notepad et tu lui glisse dans la fenetre ton fichier srt) voilà ce que tu dois voir ex:

00:02:11,164 --> 00:02:14,292
I did it, Jack. I did it.

00:02:14,367 --> 00:02:17,962
And you know what?
It got me hot.

00:02:18,037 --> 00:02:20,335
No, I'm not kidding.

Tu peux remarquer que la 1ere ligne de chaque bloc indique à quel moment doit etre activé le sous titre et en dessous bien sur le sous-titre à lire. Et c'est dans ce script de temps qu'est le problème ex: un chevauchement de sous-titres en changeant volontairement:

00:02:11,164 --> 00:02:14,292
I did it, Jack. I did it.

00:02:13,367 --> 00:02:17,962
And you know what?
It got me hot.

Tu pourras remarquer que le temps du 2eme sous titres voudrais s'afficher avant que le temps du 1er ai expiré.

Maintenant il y a toujours moyen bien sur. C'est d'avoir un logiciel de montage video et de mettre patiement les sous-titres manuellement en veillant bien à la synchronisation. Un sous titre doit apparaitre quand la personne commence à parler et disparaitre quand elle a finit de parler. Quand ça va vite, par exemple une conversation rapide entre 2 personne, pour laisser un temps raisonnable pour la lecture, on met les 2 dialogue dans la même fenetre avec un trait d'union pour séparer les dialogues des personnes. Voilà..
0