Rechercher : dans
Par :

Logiciel de traduction de langues

Dernière réponse le 6 jui 2009 à 15:56:50 sympax, le 4 jun 2007 à 21:38:07 
 Signaler ce message aux modérateurs

J'ai acheté le logiciel REVERSO translator express.
Après l'avoir installé dans mon PC, impossible d'ouvrir le programme. En cliquant sur l'icône, le message suivant apparait: "Le moteur de traduction est laissé tomber pour commencer. Réinstallez s'il vous plait le produit de médias de distribution originaux".
Quelqu'un a-t-il une idée?

Configuration: Windows XP
Internet Explorer 7.0

Meilleures réponses pour « logiciel de traduction de langues » dans :
Traducteurs en ligne et logiciels de traduction gratuits VoirLes traducteurs en ligne et logiciels gratuits Pour votre travail ou vos études, les traducteurs en ligne et logiciels gratuits de traduction sont plus pratiques qu'un dictionnaire et vous font gagner du temps. Sachez cependant qu'ils ne sont pas...
[Windows] Ecrire en alphabet arabe Voir°~~RÉCAPITULATIF ET LIENS (forum)~~° La prise en charge correcte de la langue arabe est optimale dans les versions anglais/arabe de Windows. Pour les autres versions, c’est possible mais moins concluant. Merci de nous donner des infos pour...

1

Ian, le 24 aoû 2007 à 16:17:26

Pareil !!! qui plus est reverso ne répond ni au téléphone ni aux mails !!!

Configuration: Windows XP
Internet Explorer 6.0

Répondre à Ian

2

fafi, le 17 mar 2008 à 20:51:19

Poésie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher
Manuscrit d’Arthur Rimbaud.
Manuscrit d’Arthur Rimbaud.

La poésie (la graphie ancienne était poësie) est un genre littéraire très ancien aux formes variées qui se constitue aussi bien en vers qu’en prose et dans lequel l’importance dominante est accordée à la « forme », c’est à dire au signifiant. La poésie est un art du langage qui fait une utilisation maximale des ressources de la langue : le travail sur la forme démultiplie la puissance de la signification.
Sommaire
[masquer]

* 1 Etude de la poésie
o 1.1 Origines
o 1.2 Entre Apollon et Dionysos
* 2 Fonction poétique
o 2.1 Le vers
o 2.2 La musicalité
o 2.3 Le poids des mots
* 3 Les grandes orientations de la poésie
o 3.1 Le poète artiste
o 3.2 Le poète « lyrique »
o 3.3 Le poète prophète, découvreur du monde
o 3.4 Le poète engagé
o 3.5 La poésie contemporaine
* 4 Conclusion
* 5 Voir aussi
o 5.1 Articles connexes
o 5.2 Liens externes
* 6 Notes et références

Etude de la poésie [modifier]

Origines [modifier]
Homère
Homère

Le mot poésie vient du grec ποιεῖν (poiein) qui signifie « faire, créer » ; le poète est donc un créateur, un inventeur de formes expressives, ce que révèlent aussi les termes du moyen âge trouvère et troubadour.

Dans l’Antiquité grecque toute expression littéraire est qualifiée de poétique, qu’il s’agisse de l’art oratoire, du chant ou du théâtre : tout « fabricant de texte » est un poète comme l’exprime l’étymologie. Les philosophes grecs cherchent à affiner la définition de la poésie et Aristote dans sa Poétique identifie trois genres poétiques : la poésie épique, la poésie comique et la poésie dramatique. Plus tard les théoriciens de l’esthétique retiendront trois genres : l’épopée, la poésie lyrique et la poésie dramatique (incluant la tragédie comme la comédie), et l’utilisation du vers s’imposera comme la première caractéristique de la poésie, la différenciant ainsi de la prose, chargée de l’expression commune que l’on qualifiera de prosaïque.

Le mot poésie évoluera encore vers un sens plus restrictif en s’appliquant aux textes en vers qui font un emploi privilégié des ressources rhétoriques, sans préjuger des contenus : la poésie sera descriptive, narrative et philosophique avant de faire une place grandissante à l’expression des sentiments.

En effet, première expression littéraire de l’humanité, utilisant le rythme comme aide à la mémorisation et à la transmission orale, la poésie apparaît d’abord dans un cadre religieux et social en instituant les mythes fondateurs dans toutes les cultures que ce soit avec l’épopée de Gilgamesh, (3e millénaire avant JC) en Mésopotamie, les Vedas, le Ramayana ou le Mahabharata indiens, la Bible des Hébreux ou l'Iliade et l'Odyssée des Grecs.

Parallèlement à cette poésie épique des origines constituée de texte longs et narratifs, existe une poésie liturgique qui renvoie à la célébration divine par le poète inspiré dont les sociétés ritualiseront les textes sous forme de psaumes, d’hymnes, de sourates… . Dans un espace plus sécularisé se développeront aussi, en prenant appui sur le chant, l’élégie et la tragédie qui expriment le cœur et le destin des hommes. S’ajoutera sans doute en même temps le jeu sur le mots avec les comptines, les berceuses et autres créations ludiques qui donneront par exemple le nonsense anglosaxon.

Répondre à fafi

3

 maruis, le 27 mar 2008 à 11:28:08

Je vtaime en arabe

Répondre à maruis