rss
Rechercher : dans
Par : Pertinence Date Nom d'utilisateur
Statut : Non résolu

Logiciel de traduction de langues

sympax, le lundi 4 juin 2007 à 21:38:07
J'ai acheté le logiciel REVERSO translator express.
Après l'avoir installé dans mon PC, impossible d'ouvrir le programme. En cliquant sur l'icône, le message suivant apparait: "Le moteur de traduction est laissé tomber pour commencer. Réinstallez s'il vous plait le produit de médias de distribution originaux".
Quelqu'un a-t-il une idée?
Configuration: Windows XP
Internet Explorer 7.0
Répondre à sympax  Signaler ce message aux modérateurs Aller au dernier message

1


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
Ian, le vendredi 24 août 2007 à 16:17:26
Pareil !!! qui plus est reverso ne répond ni au téléphone ni aux mails !!!
Configuration: Windows XP
Internet Explorer 6.0
Répondre à Ian

2


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
fafi, le lundi 17 mars 2008 à 20:51:19
Poésie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher
Manuscrit d’Arthur Rimbaud.
Manuscrit d’Arthur Rimbaud.

La poésie (la graphie ancienne était poësie) est un genre littéraire très ancien aux formes variées qui se constitue aussi bien en vers qu’en prose et dans lequel l’importance dominante est accordée à la « forme », c’est à dire au signifiant. La poésie est un art du langage qui fait une utilisation maximale des ressources de la langue : le travail sur la forme démultiplie la puissance de la signification.
Sommaire
[masquer]

* 1 Etude de la poésie
o 1.1 Origines
o 1.2 Entre Apollon et Dionysos
* 2 Fonction poétique
o 2.1 Le vers
o 2.2 La musicalité
o 2.3 Le poids des mots
* 3 Les grandes orientations de la poésie
o 3.1 Le poète artiste
o 3.2 Le poète « lyrique »
o 3.3 Le poète prophète, découvreur du monde
o 3.4 Le poète engagé
o 3.5 La poésie contemporaine
* 4 Conclusion
* 5 Voir aussi
o 5.1 Articles connexes
o 5.2 Liens externes
* 6 Notes et références

Etude de la poésie [modifier]

Origines [modifier]
Homère
Homère

Le mot poésie vient du grec ποιεῖν (poiein) qui signifie « faire, créer » ; le poète est donc un créateur, un inventeur de formes expressives, ce que révèlent aussi les termes du moyen âge trouvère et troubadour.

Dans l’Antiquité grecque toute expression littéraire est qualifiée de poétique, qu’il s’agisse de l’art oratoire, du chant ou du théâtre : tout « fabricant de texte » est un poète comme l’exprime l’étymologie. Les philosophes grecs cherchent à affiner la définition de la poésie et Aristote dans sa Poétique identifie trois genres poétiques : la poésie épique, la poésie comique et la poésie dramatique. Plus tard les théoriciens de l’esthétique retiendront trois genres : l’épopée, la poésie lyrique et la poésie dramatique (incluant la tragédie comme la comédie), et l’utilisation du vers s’imposera comme la première caractéristique de la poésie, la différenciant ainsi de la prose, chargée de l’expression commune que l’on qualifiera de prosaïque.

Le mot poésie évoluera encore vers un sens plus restrictif en s’appliquant aux textes en vers qui font un emploi privilégié des ressources rhétoriques, sans préjuger des contenus : la poésie sera descriptive, narrative et philosophique avant de faire une place grandissante à l’expression des sentiments.

En effet, première expression littéraire de l’humanité, utilisant le rythme comme aide à la mémorisation et à la transmission orale, la poésie apparaît d’abord dans un cadre religieux et social en instituant les mythes fondateurs dans toutes les cultures que ce soit avec l’épopée de Gilgamesh, (3e millénaire avant JC) en Mésopotamie, les Vedas, le Ramayana ou le Mahabharata indiens, la Bible des Hébreux ou l'Iliade et l'Odyssée des Grecs.

Parallèlement à cette poésie épique des origines constituée de texte longs et narratifs, existe une poésie liturgique qui renvoie à la célébration divine par le poète inspiré dont les sociétés ritualiseront les textes sous forme de psaumes, d’hymnes, de sourates… . Dans un espace plus sécularisé se développeront aussi, en prenant appui sur le chant, l’élégie et la tragédie qui expriment le cœur et le destin des hommes. S’ajoutera sans doute en même temps le jeu sur le mots avec les comptines, les berceuses et autres créations ludiques qui donneront par exemple le nonsense anglosaxon.
Répondre à fafi

3


  • Ce message vous semble utile, votez !
  • Signaler ce message aux modérateurs
 maruis, le jeudi 27 mars 2008 à 11:28:08
je vtaime en arabe
Répondre à maruis
Logiciels pertinents trouvés dans les téléchargements
Télécharger Vista Inspirat 2Vista Inspirat - Le BricoPack Vista Inspirat est un pack gratuit qui permet de modifier les fichiers systèmes de Windows XP afin de lui...Catégorie: Personnalisation
Licence: Freeware/gratuit
Télécharger GPG 1.4.7GPG - GPG (GNU privacy guard) est une alternative libre au logiciel PGP. Ce logiciel permet de chiffrer des documents avec un haut...Catégorie: Chiffrement
Licence: Open Source
Télécharger Picasa 2.7Picasa - Picasa est un logiciel de gestion de photos permettant de rechercher et d'organiser les photos stockées sur votre disque...Catégorie: Album photo
Licence: Freeware/gratuit
Télécharger Spybot 1.6.0Spybot - Spybot - Search & Destroy détecte et supprime les spywares (espiogiciels), c'est-à-dire des programmes installés à votre...Catégorie: Anti-Spyware
Licence: Freeware/gratuit
Plus de logiciels gratuits sur « logiciel de traduction de langues »