[Mandriva 2006] Tutoriel non officiel

k_lou Messages postés 436 Date d'inscription samedi 6 août 2005 Statut Membre Dernière intervention 8 mars 2008 - 18 déc. 2006 à 18:58
teutates Messages postés 19624 Date d'inscription vendredi 28 décembre 2001 Statut Modérateur Dernière intervention 2 janvier 2020 - 21 déc. 2006 à 00:30
Bonjour,

J'ai bien envie d'inscrire un lien dans la page "trucs et astuces" pour la Mandriva 2006.
Ce lien, tutoriel en anglais mais non officiel, m'a bien aidé à appréhender cette distrib et à résoudre des problèmes rencontrés. Je me dis que cela pourrait être utile aux autres.
Cela est il conforme à la charte ou dois-je tout traduire en français (j'en ai franchement pas envie ;-))

http://easylinux.info/wiki/Mandriva

Merci à un modérateur de répondre.

K_lou

3 réponses

Thom@s Messages postés 3412 Date d'inscription mardi 4 mars 2003 Statut Modérateur Dernière intervention 28 septembre 2019 678
18 déc. 2006 à 21:24
Salut !

A priori, je dirais que comme le but de CCM est de s'adresser aux francophones, il faudrait quand-même traduire l'article en français.
(En même temps, c'est sûr que l'article est long... ;-)

Mais ce n'est que mon avis, et il vaut mieux attendre celui de Jeff.

A+ :)
0
k_lou Messages postés 436 Date d'inscription samedi 6 août 2005 Statut Membre Dernière intervention 8 mars 2008 80
20 déc. 2006 à 23:03
Bonjour,

Jeff ne donne pas signe de vie ? Allo ? Allo ? ;-))
Ce n'est pas bien grave, j'ai bien l'impression que sur le forum linux, les problèmes sont plutôt sur la 2007 que la 2006.
Cet "user-guide" est, lui, bien en français :
http://athome.org.free.fr/Docs/Starter.html/index.html
0
teutates Messages postés 19624 Date d'inscription vendredi 28 décembre 2001 Statut Modérateur Dernière intervention 2 janvier 2020 3 586
21 déc. 2006 à 00:30
Bonjour,

Le lien cause de la 2006 alors que c'est désormais la 2007 qui va faire parler d'elle. Mais d'un autre coté, 2006 ou 2007, certains pans plus ou moins entiers de cette doc ne vont pas changer à cause d'un bête changement de millésime.

Mais, selon mon avis, il faudrait :
- traduire l'ensemble,
- éclater le tout en plusieurs sous-thèmes pour éviter la lourdeur.
0