Aegisub - Problème accent (sous-titre)
Fermé
Amaltheya
Messages postés
1
Date d'inscription
samedi 29 août 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
29 août 2009
-
29 août 2009 à 19:39
Cuda - 2 mars 2015 à 16:14
Cuda - 2 mars 2015 à 16:14
A voir également:
- Aegisub - Problème accent (sous-titre)
- E accent minuscule - Guide
- Je cherche une chanson dont je ne connais pas le titre - Guide
- Sous titre forced - Forum TV & Vidéo
- U accent grave clavier ✓ - Forum Clavier
- Sous titre decaler amazon prime - Forum TV & Vidéo
5 réponses
Utilisateur anonyme
29 août 2009 à 19:49
29 août 2009 à 19:49
Ce doit être une histoire de police de caractères.
Tu dois avoir la possibilité de choisir la police qui servira à afficher tes titres.
Il faut en prendre une autre. Eventuellement décocher une option "unicode".
Tu dois avoir la possibilité de choisir la police qui servira à afficher tes titres.
Il faut en prendre une autre. Eventuellement décocher une option "unicode".
Je ne sais pas si tu as encore ce problème, mais comme j'ai enfin compris comment faire : il suffit de cliquer sur File >> export subtitles. Là, cliquer sur Select all - et normalement, le sous-titre conservera tout, c'est-à-dire style et accents. Après, clique sur Export... pour enregistrer les sous-titres.
Bonjour, je sais que le sujet date, mais j'ai le même problème avec les accents en utilisant la même méthode que Amaltheya et j'ai testé toutes les potentielles solutions qui ont été données mais ça ne fonctionne pas. Je me demande si le problème ne serait pas tout simplement lié au filtre "TextSub" de VirtualDubMod (d'origine anglophone -> les accents n'existant pas).
1/ Ouvrir le fichier .srt dans un éditeur de texte comme le Bloc-notes de Windows
2/ A partir du menu `Fichier' dans Bloc-notes, sélectionner `Enregistrer sous...'
3/ Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, il y a trois menus déroulants en bas de la zone centrale : Nom du fichier, Type et Codage. (Le Nom du fichier devrait être le même que celui du fichier vidéo auquel il est destiné mais en terminant par une extension de sous-titres comme « .srt » ; le Type doit être Tous les fichiers.) Sous la section de Codage, il est recommandé de choisir un codage Unicode, plus précisément le `UTF-8'.
4/ Cliquer sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder les changements.
Bien cordialement,
2/ A partir du menu `Fichier' dans Bloc-notes, sélectionner `Enregistrer sous...'
3/ Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, il y a trois menus déroulants en bas de la zone centrale : Nom du fichier, Type et Codage. (Le Nom du fichier devrait être le même que celui du fichier vidéo auquel il est destiné mais en terminant par une extension de sous-titres comme « .srt » ; le Type doit être Tous les fichiers.) Sous la section de Codage, il est recommandé de choisir un codage Unicode, plus précisément le `UTF-8'.
4/ Cliquer sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder les changements.
Bien cordialement,
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question