Non, "it" en anglais, c'est "le". C'est grammaticalement correcte, mais ça ne se dit pas.
Un logiciel ne traduit que mot-a-mot (google traduction aussi). Au pire, tu peux mettre "do not say this" ("this" et "that", c'est un peu comme le "ceci" et "cela").
"La route est longue mais la voie est Libre!"