Posez votre question Signaler

Traducteur du français à l'anglais américain [Résolu]

Hallières - Dernière réponse le 14 mars 2015 à 11:17
Bonjour,
Quelqu'un connaitrait par hasard un dictionnaire en ligne gratuit qui me permettrait de traduire des mots français dans un anglais américain.
Souvent j'utilise Reverso mais c'est un anglais britanique et cette fois, ça ne me convient pas.
Merci!
Lise
Lire la suite 
Réponse
+20
moins plus
Google traduction
mamahsm- 26 sept. 2012 à 06:57
Mais google traduction ne fait pas l'américain.. Je cherche aussi :\
Répondre
xavirusse- 23 juin 2013 à 22:05
Pourquoi quelqu'un est signaler alors qu'il pourrait simplement être effacer quand il est inutile ? On a la preuve de ce que cela peut engendrer, et dans ce cas là, ça affect "soso" et "coucou971". Deux personnes qui ont peirs du temps pour faire fonctionner votre sîte. Quand je repense à mon précédent messages, je me doute de ce que va faire le "gérent" du sîte : effacer mes deux messages ou alors rien car il en aura pas encore eu le temps pour ceux qui ont le temps de les lire.

Quel professionnalimse ! Ce que je viens de faire, c'est ce que l'on apelle la libre expression messieurs installés dans des paradis fiscaux, et là c'est dénoncer, dévoiler, avertir, révéler, moucharder, cafter, griller mais si ce n'est pas vrai, alors c'est que j'ai raison ce qui est impossible mais pour comprendre cette dernière remarque, votre QI n'est pas assez élevé pour le faire. Il est meme peut-être pas assez bas alors vous voez, ça ne sert à rien de réfléchir, essayer juste de mieux faire car plus on avance dans l'avenir et plus les gens se laisse aller alors qu'ils réclament de la qualité. Si personne ne montre l'exemple et si tout le monde agit comme vous le faîte (et vous n'êtes pas le seul, il y a également le groupe Canal mais je ne vais pas me répéter, allez voir mes tweets si vous avez envie de me croire et vous ne serez pas déçu, sinon continuez ainsi) alors l'on se simplifiera tellement l'existense que l'on en deviendra simple et du coup on ne sera pas du tout éxigeant mais plutôt du genre "rien à battre" sans vouloir être vulgaire. Si c'est ce que vous désirez, c'est navrant.

Désolé d'avoir fait perdre votre temps, j'ai également surement perdu le mien étant donné que tout ça n'aura aucun impact sur personne, et peut-être que pour une fois j'ai raison mais c'est absurde.
Répondre
Ajouter un commentaire
Réponse
+6
moins plus
il faut partir sur voila traduction
Ajouter un commentaire
Réponse
+5
moins plus
salut

jete un oeil ici peut etre

http://www.worldlingo.com
niconimes- 2 déc. 2011 à 16:40
il est payant ton site.....
Répondre
Ajouter un commentaire
Réponse
+5
moins plus
slt !!!!!!!

jeté un oeil yci peut etre

moin reunionesse 974
Ajouter un commentaire
Réponse
+4
moins plus
Vas là :

http://www.google.fr/language_tools


Mais je ne suis pas sûr que ce soit l'anglais américain. A toi de voir.
Ajouter un commentaire
Réponse
+4
moins plus
Essais avec Google dans les outils linguistiques : en allant à la page d'acceuil Google il faut cliquer sur Outils linguistiques. Il y a un traducteur de page web, de texte, de mots...
Ajouter un commentaire
Réponse
+1
moins plus
ces posible de le traduire en amercicain
Ajouter un commentaire
Réponse
+1
moins plus
Je n'ai pas trouvé de traducteurs comme "voilà.fr" ou "reverso.net", enfin dans le meme genre car avec wordlingo, il faut traduire le texte à partir d'un document que l'on a dû produire au préalable ; ce qui nous fait perdre du temps vu que la plupart des traductions anglo-américaines qui nous interésse sont liés aux mots prononcés par les acteurs américains (pour moi, c'est surtout ceux des séries car je suis fan de celle-ci meme si je suis un cinéphile également ainsi que cynophile pour les curieux de la langue française, smile). Et donc, nous trouvant en plein milieu d'une scène où l'on adore la réplique ou bien le son de la phrase prononcée, l'on a envie de savoir comment elle s'écrie pour pouvoir la répeter afin de l'apprendre et d'enrichir notre culture (passionelle, ne nous leurons pas, resmile). Étant donné que la question de départ était mal posé, j'espère que j'ai pu developper votre compréhension de la réponse que l'on espère obtenir. Elle n'existe peut-être pas encore, nous ne sommes pas des machines ! lol

Enfin, vivement qu'elle fasse tout pour que chacun puisse avoir au moins le nécessaire pour vivre convenablement, mais bon c'est une conclusion philosophique personel sur mon espérance d'un futur utopique car menacé par nous meme et qui n'arrivera pas car notre ego ne nous permettra pas de partager notre savoir (ou pouvoir, comme vous le souhaitez), ce qui finira par nous conduire vers une recherche d'une réponse infini au détriment de la prise en compte de ses semblables nés avec plus ou moins de malchance. Car dans tout les cas, on peut-être heureux, mais pour cela il faut connaître le secret du sens de la vie, et comme je vous le dis, c'est un secret pour tout le monde excpté celui qui a réfléchi et compris, mais cela peut-il être possible ? J'en doute ;)

PS : Désolé pour la déviance mais j'ai le défaut d'être trop bavard, seulement ce que j'énumère au départ est réellement un problème pour moi et je serai ravi que des internautes généreux qui sauraient puisse me guider, ou alors ceux qui ont cherché en vain puisse me l'avouer.

Merci d'avance pour votre futur générosité, et perso, je ne crois pas avoir raison. Ça pourrait être un indice, comme un test rapide pour savoir qui est curieux et persévérant car on peut être l'un sans l'autre :
Qui est capable de faire un é majuscule, un è majuscule, un ê majuscule, un ç et un à majuscule, alors ? É È Ê Ç À, moi il m'a fallut 30 seondes, et vous ?

Bonne continuation, h'adore votre sîte et c'est pour faire de la pub car peut de personne savent véritablement "comment ça marche" et vous leurs êtes d'une grande utilité, merci du fond du coeur sincérement. aprés, que vous y coryez ou pas, c'est votre affaire.
Ajouter un commentaire
Réponse
+0
moins plus
j'ai besoin de faire la traduction en ligne, svp... que faire,
Ajouter un commentaire
Réponse
+0
moins plus
http://www.freelang.com/enligne/americain.php
marcelus- 30 mars 2014 à 17:10
Merci beaucoup ano !! tu est le seul qui est donné un bon site "Francais-Américain" !
Répondre
Ajouter un commentaire
Réponse
+0
moins plus
Ajouter un commentaire
Ce document intitulé «  traducteur du français à l'anglais américain  » issu de CommentCaMarche (www.commentcamarche.net) est mis à disposition sous les termes de la licence Creative Commons. Vous pouvez copier, modifier des copies de cette page, dans les conditions fixées par la licence, tant que cette note apparaît clairement.

Vous n'êtes pas encore membre ?

inscrivez-vous, c'est gratuit et ça prend moins d'une minute !

Les membres obtiennent plus de réponses que les utilisateurs anonymes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir un suivi détaillé de vos demandes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir des options supplémentaires.