Le dictionnaire "Le Littré" en open sour
ben13010
Messages postés
3356
Date d'inscription
vendredi 24 septembre 2004
Statut
Contributeur
Dernière intervention
5 octobre 2012
-
30 déc. 2008 à 13:01
mohills Messages postés 689 Date d'inscription jeudi 12 juillet 2007 Statut Membre Dernière intervention 3 avril 2021 - 10 janv. 2009 à 00:27
mohills Messages postés 689 Date d'inscription jeudi 12 juillet 2007 Statut Membre Dernière intervention 3 avril 2021 - 10 janv. 2009 à 00:27
A voir également:
- Le dictionnaire "Le Littré" en open sour
- Télécharger dictionnaire larousse pdf gratuit - Télécharger - Dictionnaires & Langues
- Télécharger dictionnaire français gratuit pdf - Télécharger - Bureautique
- Open office gratuit mac - Télécharger - Suite bureautique
- Télécharger dictionnaire médical - Télécharger - Dictionnaires & Langues
- Open dns - Guide
7 réponses
sebsauvage
Messages postés
32893
Date d'inscription
mercredi 29 août 2001
Statut
Modérateur
Dernière intervention
21 octobre 2019
15 655
1 janv. 2009 à 18:51
1 janv. 2009 à 18:51
Note: le littré était déjà accessible en ligne, puisqu'il est dans le domaine publique depuis un moment.
D'ailleurs, il existe également un logiciel opensource pour consulter le littré... depuis 2005 :-)
XML Littré : http://francois.gannaz.free.fr/Littre/accueil.php
Et il est également utilisable hors-ligne.
D'ailleurs, il existe également un logiciel opensource pour consulter le littré... depuis 2005 :-)
XML Littré : http://francois.gannaz.free.fr/Littre/accueil.php
Et il est également utilisable hors-ligne.
BmV
Messages postés
90508
Date d'inscription
samedi 24 août 2002
Statut
Modérateur
Dernière intervention
23 avril 2024
4 687
31 déc. 2008 à 10:40
31 déc. 2008 à 10:40
!!!!
Ouepp !
En voilà une bonne nouvelle !
Quand on pense à la somme de boulot que ça a du représenter, ça !
Chapeau, messieurs.
Juste un gros défaut que de nombreux djeunn's vont sans doute regretter : ça prend plus de place que les textos ...
Ouepp !
En voilà une bonne nouvelle !
Quand on pense à la somme de boulot que ça a du représenter, ça !
Chapeau, messieurs.
Juste un gros défaut que de nombreux djeunn's vont sans doute regretter : ça prend plus de place que les textos ...
CCMclaude
Messages postés
25534
Date d'inscription
mardi 20 mai 2008
Statut
Contributeur
Dernière intervention
11 mai 2014
741
31 déc. 2008 à 16:10
31 déc. 2008 à 16:10
Bonjour,
Oui, c'est tout-à-fait intéressant, et free en plus.
Apparemment l'exigence en mémoire dépendrait de l'O.S. par lequel passe le download.
Cordialement.
Oui, c'est tout-à-fait intéressant, et free en plus.
Apparemment l'exigence en mémoire dépendrait de l'O.S. par lequel passe le download.
Cordialement.
teutates
Messages postés
19624
Date d'inscription
vendredi 28 décembre 2001
Statut
Modérateur
Dernière intervention
2 janvier 2020
3 586
2 janv. 2009 à 12:59
2 janv. 2009 à 12:59
Le Littré libre depuis 2005, et pourtant, j'ai encore eu, il y a à peine quelques jours, une publicité pour que j'achète le CD d'installation ! Dingue !!
Edith :
C'est le Nouveau Littré revu et corrigé (pour ceux qui veulent des sources / preuves).
Edith :
C'est le Nouveau Littré revu et corrigé (pour ceux qui veulent des sources / preuves).
OOoForum
Messages postés
3865
Date d'inscription
jeudi 20 mars 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
3 novembre 2023
960
2 janv. 2009 à 13:10
2 janv. 2009 à 13:10
A priori, ce sont deux choses différentes.
Rien n'empêche à une société commerciale de reprendre les sources, la LGPL le permet.
Rien n'empêche à une société commerciale de reprendre les sources, la LGPL le permet.
ben13010
Messages postés
3356
Date d'inscription
vendredi 24 septembre 2004
Statut
Contributeur
Dernière intervention
5 octobre 2012
387
2 janv. 2009 à 18:08
2 janv. 2009 à 18:08
En plus le" nouveau Littré" , ça n'est pas le littré puisque le veritable est figé sur la langue de la fin 19 eme
Donc c'est un produit différent qui joue sur la reconnaissance de la marque " Littré " qui est quand même la reference pour les littéraires.
Donc c'est un produit différent qui joue sur la reconnaissance de la marque " Littré " qui est quand même la reference pour les littéraires.
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
sebsauvage
Messages postés
32893
Date d'inscription
mercredi 29 août 2001
Statut
Modérateur
Dernière intervention
21 octobre 2019
15 655
6 janv. 2009 à 14:19
6 janv. 2009 à 14:19
Tiens pour mémoire, on avait établi une belle liste là:
http://www.commentcamarche.net/faq/sujet 2240 dico dictionnaires definitions extensions
http://www.commentcamarche.net/faq/sujet 2240 dico dictionnaires definitions extensions
mohills
Messages postés
689
Date d'inscription
jeudi 12 juillet 2007
Statut
Membre
Dernière intervention
3 avril 2021
20
10 janv. 2009 à 00:27
10 janv. 2009 à 00:27
J'ai personnellement un dictionnaire Littré au titre générique: Dictionnaire de la Langue Française, abregé du dictionnaire, de É. LITTRE, de l'Académie Française, datant de 1875. Un monument historique. J'en suis si fier que je vais vous faire part de la définition que j'y trouve du nom commun: argot.
"Langage particulier aux vagabonds, aux mendiants, aux voleurs, et intelligible par eux seuls. || Par extens. Phraséologie particulière dont se servent entre eux les gens exerçant le même art et la même profession".
ET
"Argot (ergot): T. de jardinage. Partie du bois qui est au-dessus de l'œil".
Le dico en question, d'un poids de 1 à 2 kilos, est une pièce de musée. Je suis cependant égoïste, je le garde que pour moi. Si google, generation.nt et autres lexicologues de la langue se mettent à le mettre en ligne, tant mieux pour les SMSistes. Le mien les dépassera tous. A une toute prochaine brocante si vous le souhaitez.
"Langage particulier aux vagabonds, aux mendiants, aux voleurs, et intelligible par eux seuls. || Par extens. Phraséologie particulière dont se servent entre eux les gens exerçant le même art et la même profession".
ET
"Argot (ergot): T. de jardinage. Partie du bois qui est au-dessus de l'œil".
Le dico en question, d'un poids de 1 à 2 kilos, est une pièce de musée. Je suis cependant égoïste, je le garde que pour moi. Si google, generation.nt et autres lexicologues de la langue se mettent à le mettre en ligne, tant mieux pour les SMSistes. Le mien les dépassera tous. A une toute prochaine brocante si vous le souhaitez.
1 janv. 2009 à 19:15
Faut pas me gronder pour ça !
8-(
1 janv. 2009 à 20:32
1 janv. 2009 à 23:11
1 janv. 2009 à 23:43
C'est sûr que des mots récents sont absents :-)
2 janv. 2009 à 12:26